Ke traduction Portugais
317 traduction parallèle
IT COULDN'T BE NO RARE. THE GUY WOULD BE A FOOL H ITCHING A RI DE ON A TURN P I KE.
Interrogo-me porque será que ele está sempre lá...
I WOU DLN'T. NOW A GUY MIGHT GET A RI DE BEFORE THE TURN P I KE STARTS.
Teria que ser um idiota para pedir boleia numa via rápida.
- Hesh-ke remembers you.
- A Hesh-ke lembra-se de ti.
Hesh-ke, take the girl inside.
Leva a rapariga para dentro.
If you want to collect the reward on that girl, remember that Hesh-ke has a knife.
E se quiseres receber a recompensa pela rapariga, a Hesh-ke tem uma faca.
You know Hesh-ke.
Sabes como ela é.
If Hesh-ke's got her mind made up to kill that girl, she'll do it.
Se a Hesh-ke meteu na cabeça que vai matar a rapariga, mata mesmo.
Only thing was Hesh-ke had ideas. She wanted Mackenna back now.
Só que a Hesh-ke tinha metido na cabeça... que queria o Mackenna de volta.
M a ke you esevvat os ow o t e ext sow, oeg g at 840 t s evve g
Façam as vossas reservas para a próxima sessão às 20 e 40.
We may ot t k t e same way, out st ke you
Talvez não pensemos da mesma forma, mas ainda assim simpatizo-me contigo.
Citizens of Hobsonville, Joel Mclntock has a great announcement e wats to ma ke poesoa y
Cidadãos de Hobsonville, Joel Mclntock tem um grande anúncio que quer fazer pessoalmente.
No u ed out ke evveyoody e se
- Não. - És igual aos outros todos.
Will these two tell us anything, Ke-Ni-Tay?
Acha que estes dois nos vão contar algo, Ke-Ni-Tay?
Ke-Ni-Tay reckons Horowitz shot the woman and fled with the boy.
Ke-Ni-Tay acha que o Horowitz matou a mulher e tentou fugir com o menino.
Ke-Ni-Tay...
Ke-Ni-Tay.
- Ke-Ni-Tay?
- Ke-Ni-Tay?
What's he up to, Ke-Ni-Tay?
O que é que ele pretende, Ke-Ni-Tay?
Ke-Ni-Tay figures on four, maybe five hours.
Ke-Ni-Tay acha que foi há cerca de cinco horas.
Well, Ke-Ni-Tay thinks the horses are running without riders, except for two.
Ke-Ni-Tay acha que todos os cavalos vão sem cavaleiro, menos dois.
Send me and a galloper that way and Ke-Ti-Nay and a galloper this way.
Vou com um cavaleiro por aqui e Ke-Ni-Tay com outro por ali.
We'd better wait for Ke-Ni-Tay.
Devíamos esperar por Ke-Ni-Tay.
Since we have to wait for Ke-Ni-Tay, I suggest we use the time well.
Se temos que esperar por Ke-Ni-Tay devíamos aproveitar o tempo.
Ke-Ni-Tay thinks Ulzana will head for water and then try to find horses.
Ke-Ni-Tay pensa que Ulzana vai na água e, em seguida, tentará encontrar cavalos.
- Ke-Ni-Tay will give you his.
- Ke-Ni-Tay lhe dará o dele.
Ke-Ni-Tay, I want to speak with you.
Ke-Ni-Tay, quero falar contigo.
But you'd be wise to listen to what Ke-Ni-Tay said.
Mas devia escutar o que lhe diz Ke-Ni-Tay.
But Ke-Ni-Tay can?
O Ke-Ni-Tay pode?
Ke-Ni-Tay sign paper.
O Ke-Ni-Tay assinou o papel.
Ke-Ni-Tay soldier.
O Ke-Ni-Tay é soldado.
Set a while? - Got to give Ke-Ni-Tay time to flush the lookout.
- O Ke-Ni-Tay precisa de tempo para encontrar o espia.
That'll be Ke-Ni-Tay.
É o Ke-Ni-Tay.
It's Ke-Ni-Tay.
É o Ke-Ni-Tay.
- You don't look li ke his brother. - We are half brothers.
- Você não se parece com seu irmão., Somos meio-irmãos.
No law and order li ke we got here.
Lei n º ordem e como chegamos até aqui.
I guess if you knew anything about a man li ke that, you'd tell me. Wouldn't you?
acho que se você soubesse alguma coisa sobre um homem como esse, você me diria.
Anything that keeps you flitting around li ke a butterfly has got to be mighty personal.
Qualquer coisa que mantém você voando ao redor como a borboleta tem que ser poderoso pessoal.
- "SHA KE NAGAGE."
- "SHA KE NAGAGE."
No, Ke Colonel.
Não, Quécorro Nello.
- Oh, Ke Cuckold?
- Ah, Qué Cornudo?
Ke Cuckold.
Qué Cornudo.
- Uh, Ke -
- Uh, Ke...
- Ke
- Ke.
Now look, let's ma'ke one thing clear.
Ouçam, vamos lá esclarecer uma coisa.
I had arrived at that portion of the story where Ethelred, the hero of the book, having sought in vain for peaceable admissión into the dwelling of the hermit, broceeds to ma ke good a ment ra nce by force
Eu havia chegado àquela parte da história em que Ethelred, o herói da Assembléia, tendo tentado em vão ser admitido pacificamente na morada do eremita, passa à tentativa de forçar a entrada.
This is Milson, switching to KE-2 in five seconds.
Aqui fala Milson, ligando para KE-2 dentro de 5 segundos.
So how do you li ke Indian food, Pete?
Gosta de comida indiana, Pete?
I I ¡ ke to th ¡ nk somet ¡ mes when I'm s ¡ tt ¡ ng here that I can close my eyes and turn ¡ nto a p ¡ geon and go gl ¡ d ¡ ng down the hall.
Às vezes, quando estou aqui, gosto de pensar... que posso fechar os olhos e transformar-me num pombo... e voar pelo corredor abaixo.
I'd l ¡ ke to be a hawk.
Gostava de ser um falcão.
I'd l ¡ ke to be a rock star, or open my own body shop.
Gostava de ser uma estrela de rock ou de abrir uma oficina.
YOU H ITCH H I KE MUCH?
Podemos arranjar um notário para eu assinar.
Ke-Ni-Tay and the galloper.
Ke-Ni-Tay e ao ajudante de campo.