English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ M ] / More minutes

More minutes traduction Portugais

2,049 traduction parallèle
I mean, we can stay a few more minutes To see if she's coming.
Quer dizer, nós podemos ficar mais um minutos para ver se ela vem.
I just need a few more minutes.
Problema nenhum. Só preciso de mais uns minutos.
Just try to hold on for a few more minutes.
- A pressão é normal. Aguenta.
Just a few more minutes, then we'll get you back to Eddie.
Só mais uns minutos e já volta para o Eddie.
Adrianna's going to be here. If you'll just give her a few more minutes.
A Adrianna está a chegar, só mais uns minutos.
Can a guy get five more minutes?
Pode um tipo ter mais cinco minutos?
Five more minutes.
Só mais cinco minutos.
We could probably let them go for just a few more minutes.
Deixa-os estar assim mais uns minutitos.
15 more minutes, honey. Yeah? Okay.
Só mais 15 minutos, querida.
Five more minutes.
São quase 11 horas. Mais cinco minutos.
A few more minutes, I'll be able to pull it out of there, returning the blood flow in your brain back to normal.
Daqui a uns minutos, vou conseguir tirá-lo daí e deixar o sangue fluir-lhe ao cérebro normalmente.
- Two more minutes.
Mais dois minutos.
That guy wouldn't have made it 10 more minutes.
Aquele tipo não aguentava mais dez minutos.
No, just give me a couple of more minutes.
- Não, dê-me só mais uns minutos.
Just hold on a few more minutes.
Aguenta só mais uns minutos.
Just a few more minutes.
Já não demoramos.
Just buy us a few more minutes.
Empata-os só mais um pouco.
Ten more minutes!
Não me faças isto. Não me faças isto.
Yep, ten more minutes.
- Sim, mais 10 minutos.
We've got a few more minutes.
Temos mais alguns minutos.
I'm gonna need ten more minutes.
Preciso de mais dez minutos.
Just a few more minutes.
Só mais uns minutos.
Not a few more minutes. Now Donner, now!
Mais alguns minutos não, agora, Donner, agora!
Just two minutes. Two more minutes and we're there, okay?
Dois minutos, só mais dois minutos, sim?
Just a few more minutes.
Apenas mais 2 minutos.
Five more minutes, Rabbit.
ok, mais cinco minutos, Rabbit.
But if i have to stay in this house for five more minutes without him, I'm going to lose my mind.
Mas se eu tiver de ficar nesta casa mais 5 minutos sem ele, vou dar em louca.
Hey, uh, it'll just be a few more minutes.
Vai demorar só mais uns minutos.
It's just gonna be, like, five more minutes.
São só mais cinco minutos.
Ten more minutes, H.
- Mais dez minutos, H. - É verdade.
- I need 10 more minutes of practice.
- Só preciso de mais dez minutos.
Just a couple more minutes, and I'll give you a ride home.
- Já e nós levamos-te.
Just a few more minutes, my dearest heart.
Mais uns minutos, meu coração.
Don't wait more than five minutes.
Não esperes mais do que 5 minutos. Nunca mais de 5 minutos.
You can't go more than three minutes over.
Tolerância de 3 minutos.
It's a tough sell since she never leaves the room for more than five minutes.
Vai ser difícil, uma vez que ela nunca sai do quarto.
Just give me a few more minutes.
Esta conversa acabou.
One more thing. I was 10 minutes Then a call from Berlin.
Só mais uma coisa... telefnaram-me de Berlim há uns dez minutos,
I was wearing a light blue dress, and I was there no more than 10 minutes before some boy asked me what was wrong with my face.
Estava a vestir um vestido azul claro. E não ficava mais do que 10 minutos antes que algum rapaz me perguntasse o que se passava com a minha cara.
Because I've been a doctor for more than 10 minutes.
É que sou médico há mais de 10 minutos.
About 10 minutes ago in the Buy More.
Há uns dez minutos na Buy More.
The flight took only 20 minutes, but it would take the ground crew at least three days or more to get there.
A viagem demorou apenas 20 minutos, mas a equipa terrestre iria demorar, pelo menos, três dias para chegar até lá.
You have 25 minutes, no more.
Tem 25 minutos, não mais.
We've got about ten minutes, more or less.
Temos mais ou menos dez minutos.
I've been waiting here for more than 45 minutes!
Estou aqui à espera há mais de 45 minutos!
We can't last for more than 20 minutes on the surface, the clouds are sulphuric acid.
Não podemos passar de 20min na superfície.
Mom... it's been, like, way more than two minutes.
Mãe... os dois minutos há muito que já passaram.
You can't leave her alone for more than 15 minutes or she chokes on her saliva.
Não pode ficar sozinha mais de 15 minutos ou sufoca com a saliva.
Give it ten more minutes.
Espere mais 10 minutos.
Shouldn't be more than a few minutes. We'll get out of here.
Não deve demorar mais de alguns minutos para sairmos daqui.
These guys, they can go for 20 minutes or more before they have to come up for air.
Estas baleias aguentam 20 minutos ou mais antes de subirem para respirar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]