English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ M ] / Minutes left

Minutes left traduction Portugais

1,076 traduction parallèle
You've only got four of your minutes left.
Só sobraram uns minutos.
We've got 15 minutes left. Take off.
Ainda tens 15 minutos.
Only about 20 minutes left, folks, before we drop the green flag.
Só faltam 20 minutos para a partida.
You have 2 minutes left.
Restam-lhe dois minutos.
I warned you last five minutes left ah
Estou-te a avisar, só faltam 5 minutos.
Just under three minutes left to play.
Faltam apenas três minutos de jogo.
Look, by my count, we've got 20 minutes left.
Já só nos restam 20 minutos.
You've got less than five minutes left, get out of here!
Tens menos de cinco minutos, sai daqui!
Only two minutes left!
Só faltam dois minutos!
[Joe] Okay, the waves have just stopped coming with two minutes left in the heat.
Bem, as ondas pararam de vir e a etapa só tem mais 2 minutos.
You now have four minutes left to qualify.
Tem quatro minutos para se qualificar.
Well, with the clock ticking and only four minutes left for qualifying, it's gonna be an uphill battle for the Phoenix team to improve their time.
O tempo está a passar. Ele tem quatro minutos. Vai ser uma batalha difícil... para a equipa da Phoenix melhorar o seu tempo.
I can see from the clock I've only seven minutes left.
No relógio, vejo que só disponho de 7 minutos.
With just five minutes left until 1 : 00, we have received word that General Shakthi is now in transit.
Faltam cinco minutos para as 13 horas, ficamos a saber... que o General Shakthi está em trânsito.
Well, there's just 20 minutes left for you to get your ballots in the old box here.
Têm cerca de 20 minutos para colocar os vossos votos nesta caixa velha.
We've got four minutes left before you lose interest.
Temos quatro minutos ainda antes que percas o interesse.
You've got about five minutes left to place your bet.
Tem mais cinco minutos para fazer sua aposta.
First and 10, 2 minutes left.
Faltam 2 mn de jogo.
The'dillos get the ball with four minutes left in the third quarter.
E os Dillos recuperam a posse com quatro minutos para jogar no terceiro período e a chance de recuperar no marcador.
Harry, Howard Beale left my house 20 minutes ago.
Harry, Howard Beale deixou a minha casa há 20 minutos.
It's because 33 minutes ago, everybody that was here with this big crowd left... because the Beatles are going over to The Ed Sullivan Show... to do their first telecast in the United States.
e nem toda a gritaria... porque há 33 minutos atrás, todos que estavam aqui com essa multidão saíram... Isso porque os Beatles estão indo para o show do Ed Sullivan... para a primeira apresentação na TV em solo dos Estados Unidos.
Douvier left the hotel about five minutes ago. He was with two men.
O Douvier saiu do hotel há cinco minutos com dois homens.
I just left Hieronymus 20 minutes ago :
Acabei de deixar o Hieronymus a 20 minutos atrás.
Julio said that two of Earth's starfighters : left the statehouse spaceport 1 5 minutes ago :
O Julio disse que duas naves de caça da Terra saíram do porto espacial do palácio há 15 minutos.
Out of the gate, turn left, five minutes on your right.
- Sai o portão, vira à esquerda, anda cinco minutos e é à direita.
I left manual control 10 minutes ago :
Desliguei o controlo manual há 10 minutos atrás.
It's my hour break of which exactly 26 minutes is left.
É a minha hora de pausa da qual restam exactamente 26 minutos.
After a chat of 45 minutes, she left him with an autographed portrait. "
Depois de uma conversa de 45 minutes, ela deixou-o com um retrato autografado.'
Five-O had roadblocks up 15 minutes after the horsenappers left.
Você me abandonou.
The ambulance left about five minutes before I did. They may have gone to another hospital. Was it a private ambulance?
Então, eu criei a mulher que todo homem queria, e um deles a assassinou.
She left 15 minutes ago.
- Mas ela já foi. Faz 15 minutos. - Como...
So he left me alone in the chapel and came back... he came back 15 minutes later.
Então deixou-me sozinho na capela e voltou depois...
We've only a few minutes left or it won't be legal!
Só temos mais alguns minutos até acabar o prazo.
We have oxygen left for two minutes only...
Há oxigênio suficiente para mais dois minutos.
It left in an unmarked truck about 15 minutes ago.
Há esquerda de um camião sem marca, daqui a 15 minutos.
Mr. Redding went straight to the studio and then I heard the shot about 10 minutes later, as I said, and then, shortly after that, he and Mrs. Protheroe left the studio together going towards the Square.
O Sr. Redding seguiu diretamente para o estúdio. Ouvi o tiro dez minutos depois, tal como já referi. E pouco tempo depois ele e a Sra. Protheroe saíram do estúdio, em direção à praça.
We only have a few minutes left.
Restam apenas alguns minutos.
We've got 1 2 minutes of oxygen left.
Restam-nos 12 minutos de oxigénio.
Four minutes of oxygen left.
Restam quatro minutos de oxigénio.
The Johnsons said he left about five minutes ago,
Os Jonhson disseram que ele saiu há 5 minutos.
I only left forty fucking minutes ago!
Só saí daqui há uma merda de quarenta minutos!
We should've left two minutes ago.
Deviamos ter saido há dois minutos.
He left 5 minutes ago. He went to Koker.
HFoi para Koker há 5 minutos.
You don't understand. I just left her here 10 minutes ago.
Não entende, deixei-a aqui há de 10 minutos.
We'll be left here for 50 minutes.
Vamos ser deixados aqui por 50 minutos.
Now there are no Indians left And for 25 cents anyone can buy Three minutes in the therapy seat, Something like a benign electric chair.
Agora, já aqui não há índios para acalmar e por 25 cêntimos qualquer pessoa pode comprar 3 minutos de terapia, assim uma espécie de cadeira eléctrica benfazeja.
Probably the only copy left in the universe, and you'd chuck it on the fire to keep warm for 15 minutes.
Provavelmente a única cópia no universo, e vais queimá-la para te manter quente durante 15 minutos.
There's no point to anything, and there's nothing left to do but just count the minutes until i die.
Não há razão para nada e não há nada a fazer se não contar os minutos até eu morrer.
She left to pick up Chris at the mall five minutes ago.
Saíu há cinco minutos para irbuscar o Chris.
Uh, Father, could I be left alone here for a few minutes?
Padre, posso ficar aqui só, por alguns minutos?
He left fifteen minutes ago.
Ele saiu há cerca de 15 minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]