English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ S ] / Sleep tight

Sleep tight traduction Portugais

472 traduction parallèle
Sleep tight.
Durmam bem.
Sleep tight.
Dorme bem.
Sleep tight, rest easy and come out fighting.
Dorme bem, descansa e está pronta para a luta.
- Sleep tight, honey.
- Durma bem.
She's the angel voice that bids you good night, kisses your cheek, whispers, "Sleep tight".
Ela é a voz de anjo que nos dá as boas-noites, que nos beija a face, e nos deseja um bom sono.
Night, sleep tight.
Boa noite, durma bem.
Sleep tight and sweet dreams.
Durma bem e sonhe com os anjos.
Sleep tight and don't let the bedbugs bite.
Dorme bem e não caias da cama abaixo.
Good night, cowboy, sleep tight. And wake up in the morning real bright.
Boa noite, cowboy, dorme bem e acorda de manhã, bem-disposto.
Sleep tight, and let's dream of mountains of gold.
Vamos dormir juntos, e sonhar com montanhas de ouro.
Dolores, you sleep tight, you hear?
Dorme bem, Dolores.
- Sleep tight.
- Dorme bem.
Sleep tight.
Durma bem.
Sleep tight, my someone
Durma bem, meu alguém
Sleep tight, my love
Durma bem, meu amor
Sleep tight, little ones.
Durmam bem, criaturas.
Sleep tight and don't let the bedbugs bite.
Durma bem e sonhe com os anjos.
Well... sleep tight and don't let the bed bugs bite.
Bom... dorme bem e cuidado com os percevejos.
Sleep tight.
Descanse.
Sleep tight, don't let the bedbugs bite.
Dorme bem, sonhos cor-de-rosa.
Sleep tight, my darling.
Dorme descansado, meu amor.
As long as Spatoletti is there, Italy can sleep tight.
Enquanto Spatoletti estiver lá, a Itália pode dormir tranquila.
- Good night,... sleep tight.
Boa noite. Bons sonhos.
Sleep tight, kids.
Durmam bem, miúdos.
- Sleep tight, Colonel.
- Durma bem, Coronel.
I love you too. Now, you sleep tight and don't let those bad bedbugs bite.
Dorme bem e não deixes que os monstros te assustem.
Sleep tight, my Mrs. Roswell
Durma bem, querida Sra. Roswell
Sleep tight, my love
Boa noite, meu amor.
Sleep tight, and pleasant dreams!
Dorme bem!
sleep tight, Jimmy.
Dorme bem, Jimmy.
- Sleep tight.
- Durma bem.
Sleep tight, sucker.
Dorme bem, sacana.
Sleep tight, pooch.
Bons sonhos, cãozinho.
Anyone can see it, and I'm saying, "Good night, honey, sleep tight."
Qualquer um percebe, e eu digo : "Boa noite, querido, dorme bem."
Now, you sleep tight, all right, and I'll be in later on. Okay?
Agora, dorme bem, está bem, e eu volto mais tarde.
Sleep tight, Kenehan
Vai para a cama, Kenehan.
Oh, okay.'Night, night, sleep tight.
Certo. Boa noite, dorme bem.
Ray... sleep tight.
Ray... dorme bem.
sleep tight, baby sister.
Dorme bem.
Sleep tight.
Hix!
Go to bed and sleep tight
Vai para a cama e dorme profundamente
- Sleep tight.
- Durmam bem.
- My goddess, sleep tight
- Minha deusa, durma bem
Night, night. Sleep tight.
Dorme bem.
Sleep tight, don't let the bedbugs bite.
Dorme com os anjos e sonha comigo.
Sleep tight, okay?
Dorme bem.
Night-Night. Sleep tight.
dorme bem.
Night, night, sleep tight, don't let the bedbugs bite.
Boa noite, dorme bem.
Good night, golliwog, sleep tight!
Dormam bem!
- Sleep tight, Paco.
- Dorme, Paco.
It's too tight to sleep.
- É demasiado apertado para dormir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]