This is megan traduction Portugais
112 traduction parallèle
Mr Gallagher, this is Megan Carter from The Standard.
Sr. Gallagher, é a Megan Carter do The Standard.
This is Megan's. Brooke.
- lsto é do lKevin.
- This is Megan, by the way.
- A propósito, esta é a Megan.
This is Megan's godfather, okay?
Ele é o padrinho da Megan.
- Hi, Larry. - This is Megan Reeves.
Esta é a Megan Reeves.
This is Megan's dad.
É o pai da Megan.
The first thing Booth needs to know is if this is Megan Shaw.
O Booth tem de saber se esta é a Megan Shaw.
This is Megan Valentine.
Isto é Megan Valentine.
- Hamamori, this is Megan Valentine.
Hamamori, esta é Megan Valentine.
This is Megan's parents.
Estes são os pais da Megan.
Kirby, this is megan.
Kirby, esta é a Megan.
Hi, this is Megan.
Olá, fala a Megan.
Hi, this is Megan.
Olá, daqui é a Megan.
- Everybody, this is Megan.
- Pessoal, é a Megan.
This is megan chertow and her friend bina sukarto,
Esta é a Megan Chertow e a amiga Bina Sukarto,
And this is Megan Krentz.
E esta é a Megan Krentz.
This is Megan from channel 4 news.
Aqui é a Megan, do canal 4.
- Sally, this is Megan.
- Sally, esta é a Megan.
- This is Megan Hunt, Joan's daughter.
- Esta é Megan Hunt, a filha da Joan.
This is my daughter, Megan.
Esta é a minha filha, Megan.
This is his daughter Megan.
Fala a filha, a Megan.
- Whose is this?
- É da Megan?
Megan, this is Hilary.
Megan, esta é a Hilary.
This is bullshit, Megan.
Isto é treta, Megan.
Is this about Megan?
É por causa da Megan?
I can't see how this is helping us find Megan.
Não sei como é que isto nos vai ajudar a encontrar a Megan.
And this is our daughter, Megan, and our son, Michael.
E esta é a nossa filha, Megan, e o nosso filho, Michael.
Well, wherever this is, he was there just a few hours before he died. MEGAN :
Não sei.
You wanna drop the lawsuit, get Megan into that clinical trial. This is how you do it.
Se queres retirar a queixa e pôr a Megan no teste clínico, precisas disto.
- Jack, Megan, this is Jensen Richie.
- Jack, Megan, esta é a Jensen Richie.
Her name is Megan ; she may have looked something like this.
O nome dela é Megan Ela deve ser mais ou menos assim.
This is a new horse for Megan.
Este é um cavalo novo para a Megan.
- Here, this is for Megan.
Toma! Isto é para a Megan! - O que é?
This is a tabloid known for publishing topless photographs of Kate Moss.
Obrigada pela ajuda, Megan.
This is completely none of my business - about you and Megan.
Não é assunto meu, mas tu e a Megan.
– Megan, this is...
- Megan, isso é...
This is my friend, Megan. Vincent Ulman.
É uma honra.
- Valerie, I'm Megan... this is Abby.
Valerie, eu sou a Megan e esta é a Abby.
this is Abby.
Megan, e esta é a Abby.
This is from Megan's phone.
Isto é do telefone da Megan. Olha o ângulo.
And this is our daughter, Megan.
E esta é a nossa filha, Megan.
Her sister Megan is an artist, and also a dancer, but she isn't making as much art... Or only shared this picture with me, because I think she has a big crush on me.
A sua irmã Megan é uma artista e dançarina... mas não acho que esteja a criar muito, quando partilhou esta foto comigo.
NEV : " Megan, this is the first letter I have sent you, ever.
" Megan, esta é a primeira carta que te estou a enviar.
This is 1211, that's the phone number that was for Megan. And this is 0580, and that was mine. REL :
Este é o 1211, o número da Megan, e este é o 0580, que era o meu.
Hello, is this Megan Fox?
Estou, fala a Megan Fox?
This is very serious, Megan.
Isto é muito grave.
Megan, I don't think this is a good idea.
Megan, acho que não é boa ideia.
And this is Dougie's sister, Megan.
E esta é a irmã do Dougie, a Megan.
Oh, Bud, Sam, this is Dr. Megan Hunt.
Bud, Sam. Esta é a Drª. Megan Hunt.
This is Dr. Megan Hunt, medical examiner, assisted by Peter Dunlop, medical investigator, performing an autopsy on Angela Swanson, age 32.
Aqui é a Drª. Megan Hunt, médica legista, assistida por Peter Dunlop, investigador médico, a começar a autópsia de Angela Swanson, 32 anos.
This is Dr. Megan Hunt, performing the autopsy of Nikki Parkson.
Aqui fala a Dra. Megan Hunt a realizar a autópsia de Nikki Parkson.
this is 5015
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is a 428
this is fun 448
this is crazy 1291
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this is not good 352
this is weird 356
this is a 428
this is fun 448
this is crazy 1291
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this is not good 352
this is a bad idea 175
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this is great 1205
this isn't over yet 34
this is nice 565
this is all my fault 379
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this is great 1205
this isn't over yet 34
this is nice 565
this is all my fault 379