English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / What is she like

What is she like traduction Portugais

314 traduction parallèle
What is she like? Who?
- Como é que ela é?
What is she like?
E como é que ela é?
What is she like?
Como está?
What is she like?
- Como é ela?
Your wife, what is she like?
Como é a sua mulher?
What is she like, this...
Como é ela, essa... Valeria?
What is she like?
- Como é que ela é?
What is she like?
Como é ela?
What is she like?
Como é que ela é?
What is she like, this Jennifer? I don't know.
- Como é esta Jennifer?
What is she like?
Então como é?
- What is she like?
- Como é ela?
What I'd like to find out about that girl is, she ever take a little time off to think about gettin'married?
O que eu gostava de saber desta rapariga é se... se ela já pensou em... casar.
I know she went out, but what I'd like to know is where did she went!
Eu sei que ela saiu... Mas o que queria saber é onde ela foi...
What she means is if somebody stays and moves around the fire, it'll look like we're still here.
O que ela quer dizer é que se alguém ficar e andar em volta da fogueira, Parecerá que ainda estamos aqui. E Fuller não pode se mexer.
- I treat her like what she is to me, nothing.
- Trato-a como ela é para mim : nada.
I simply go on and keep doing what I've done and have faith that inside she's... that inside is waiting, like water underground.
Eu simplesmente segui tendo a esperança de que dentro dela... que lá dentro ela está esperando, como água embaixo da terra.
I know what it is, boss. She don't like violence no more.
Ela não quer mais violência.
What she would like to say... ... is that she and I have been getting acquainted tonight.
Ela está a tentar dizer que estivemos a conhecer-nos melhor.
I don't know what she's like and yet her image is clear
Não sei nada dela mas vejo-a
This is what she looks like Be realistic, Lieutenant
- Ela era assim. - Seja realista, tenente.
What is she like?
Parece estranha...
I don't give a fuck what they tell you women, when the sex is over, the man be talking shit like, did she come, I wonder if she came,
Não me interessa o que dizem às mulheres. Quando o sexo acaba, os homens pensam :
She has no right to inquire what a husband offered to her is like and when the most important question, "without dowry", presents itself she should accept anybody that is given her.
Não importa quem é o marido. E perante a ausência de dote, ele deverá aceitar tudo.
She doesn't want anyone to know what she looks like now or where she is.
Mas não quer que saibam como é agora, nem onde está.
The cruelty would be to damn her to a half-life like this, that is not what she wants.
Crueldade seria condená-la a uma meia vida. Ela não quer isso.
And I was wondering, what is she really like?
E eu pergunto-me como é que ela será mesmo.
Yeah, like, what is she, man, like 25? Yeah, it's a great age.
As mulheres já não são assim.
In any event, there she is and this is what she looks like.
De qualquer modo, é essa que aí vêem.
So remember, kids, when you meet a woman, no matter how nice she is or what she looks like, remember... women get worse.
Nunca me vou casar. Isso mesmo. Lembrem-se, miúdos, quando conhecerem uma mulher, não importa o quão simpática for, ou o aspecto que tiver, lembrem-se, as mulheres mudam para pior.
So, what you're saying, in your own little talking-chimp kind of way is that she really doesn't like me?
O que queres dizer, no teu modo um pouco simiesco, é que ela não gosta de mim?
What is she... What is she like?
Que tal é ela?
It little matters what she did, like all mothers, my heart is broken
E não me importa o que tenha feito. Como qualquer mãe, o meu coração está destroçado.
If she's capable of a scene like that. What else is she capable of?
Se é capaz de uma cena daquelas, de que mais será capaz?
What she needs is to go out with someone like you.
O que ela precisa é sair com alguém como você.
"Yes, I am Daniel," and there starts out, "pleased to meet you," and there starts out what could turn into... well, as long as her name is Esther, if shes called Alice she keeps going, it doesnt register either, however much you say Esther to her....... once, one was coming, I said, "Esther" she turned around and said, "My name is José Luis," and nothing started out because I dont go for that sort, that sort of neither that guy nor any other guy, I mean, it isnt my thing, my parents brought me up in a certain manner and I have seen my way to responding to that education, honoring, honoring it, let us say, I was educated in the freedom to be able to think whatever I feel like, but yes, things were done in a certain manner ; it was also necessary to respect others, because each person could do what he or she wanted with her life, right?
"sim, eu sou Daniel", e começa, eh? , "muito prazer", e começa o que pode chegar a ser... bom, sempre e quando se chame Esther, se chama Alicia segue caminhando, tampouco percebe, por mais que lhe diga Esther....... uma vez vinha caminhando uma, lhe disse "Esther" se deu volta e me disse "eu me chamo José Luis", e não começou nada porque não me dou com esse tipo de, esse tipo de nem esse tipo nem nenhum tipo, quero dizer, não é o meu, meus padres me educaram de uma maneira e eu sempre soube responder a essa educação, honrando, honrando-a, digamos, me educaram com libertade de poder pensar em qualquer coisa,... .. mas se, as coisas eram de outra forma ; também tinhaa que respeitar os outros, porque cada um podía fazer de sua vida o que tivesse vontade, não?
Well, if she is so wonderful, what is she doing working in a dump like that?
- Subo ao telhado. - Subo ao telhado. Exactamente.
And the weird thing is now it's hard for me to even remember what she looked like.
O mais estranho é que não me consigo lembrar da cara dela.
You know what I think she would like even more... is to see you wear it.
Você sabe que eu acho que o que ela gostaria mais seria vê-la usando isso.
And what makes her sickest... is the unspeakably rotten things some people do to other people... just when she was beginning to like them!
E o que a farta ainda mais é o que algumas fazem quando começamos a gostar delas.
what i'm really afraid of is that she'll laugh at me and make me feel like a jerk.
Tenho medo mesmo dela rir de mim, fazer que me sinta um parvo.
Jerry, come on. If my mother keeps shrinking this is exactly what she's gonna look like in 10 years.
Se a minha mãe continuar a encolher ficará assim, daqui a 10 anos!
The truth is, I never see a woman.. that I don't wonder what she's like in bed.
Na verdade, nunca olhei para uma mulher, sem me perguntar como é que ela será na cama.
But, like, you know, what is she to you?
Mas que é a gaja para ti?
So what is she, like a spokesmodel?
É o quê, tipo modelo?
Now, when she is having her little titties squeezed do you think she ever has fantasies about what handsome Dr. Bill's dickie might be like?
E, enquanto lhe estás a apalpar as maminhas não achas que ela pode ter algumas pequenas fantasias sobre como será a pilinha do bonito Dr. Bill?
The only sad part is, if she's anything like you, she won't know what she's lost until it's gone.
A única parte triste é que, se ela for de facto como você, ela só vai saber o que perdeu quando já nada tiver.
What is she going to do... stay like this all night?
O que é que ela vai fazer...? ficar assim toda a noite?
She rejected it, but she wanted me to meet with him... to talk to him about what is was like to be a cop.
Ela rejeitou-o, mas ela quis que me encontrasse com ele... para falar-lhe sobre o que é ser-se polícia.
think differently tell me about the pressure to conform to the company uk british biotech well i think it'll companies that pressures to conform the cultures and all contents people he like when are you working with when she what you want to do is to
É natural querer concordar, ajudar, colaborar. Você quer uma relação de amizade. Não tive relações sexuais com aquela mulher, a srta.
- No, listen to me. No matter what she is, she still feels like my daughter.
Então, temos de tratar dela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]