Adam and eve traduction Russe
160 traduction parallèle
Adam and Eve!
Адам и Ева!
Adam and Eve?
Кого ты изображаешь?
Lucky I didn't find Adam and Eve in the swimming pool.
Хорошо, что я не нашла Адама и Еву в бассейне.
Adam and Eve had the whole Garden of Eden.
Адам и Ева жили в Саду Эдема.
We're like Adam and Eve.
Мы как Адам и Ева.
It must have made Adam and Eve very sad to leave.
Должно быть, Адаму и Еве не хотелось его покидать.
Adam and Eve tasted the apple, and as a result, were driven out of paradise.
Адам и Ева съели яблоко, и в результате их изгнали из рая.
On the other hand, did Adam and Eve have a matchmaker?
Но с другой стороны... у Адама и Евы была сваха?
Adam and Eve..
Адаме и Еве..
Another interpretation, the true story of Adam and Eve -
Другая интерпретация истинной истории Адама и Евы -
We're like Adam and eve.
Мы как Адам и Ева.
Can you tell us anything about Adam and Eve and the serpent?
Можешь что-нибудь нам рассказать про Адама, Еву и Змея?
Have you never heard of Adam and Eve and the serpent?
Ты когда-нибудь слышал об Адаме, Еве и Змее?
What did the serpent promise Adam and Eve if they disobeyed God... and ate of the forbidden fruit?
Что Змей обещал Адаму и Еве, если они ослушаются Бога? И съедят запретный плод?
You take Adam and Eve.
Возьмите Адама и Еву.
Adam and Eve lived in a cottage.
Адам и Ева жили в коттедже.
We're rich and healthy, like Adam and Eve in Paradise.
Мы богатые и здоровые, как Адам и Ева в раю.
Adam and Eve, not Adam and Steve!
Адaм и Eвa, a нe Адaм и Cтив!
From now on, sex will be presented in a more natural setting, with the man in the picture, you know, a Genesis pictorial with Adam and Eve getting it on in the Garden of Eden.
Теперь секс будет в естественном виде, т.е. фото женщины с мужчиной. Сотворение мира в картинках. Адам и Ева в райском саду.
He calls the whole crew on deck, up goes the jib and out roll Tod-o and the girl... as naked as goddamn Adam and Eve, man, I swear.
Он созвал всю команду и вытащил оттуда Тодда и девчонку. Голыми, как Адам и Ева!
Give me two number ones, 86 the bacon. One Adam and Eve on a raft and wreck them!
( Говорит на сленге официантов ) Дайте мне два первых, без бекона :... ( Говорит на сленге официантов )... два омлета на тостах!
He thinks the moral of the Adam and Eve story is :
Он считает, что мораль истории Адама и Евы в том, что :
Adam and Eve didn't meet the way we say they did.
Адам и Ева на самом деле встретились не так, как принято считать.
It's a nice story, Adam and Eve.
Это хорошая история, Адам и Ева.
We were born because of Adam and Eve, that's why.
- Люди на земле - благодаря Адаму и Еве.
He said we'd be like Adam and Eve... rolling in the sticks and dirt and being one with the wilderness.
Он сказал, мы будем как Адам и Ева, воссоединившиеся с дикой природой.
Adam and Eve in a vine-covered shack.
Как Адам и Ева в шалаше, оплетенном виноградной лозой.
We are all descendant from Adam and Eve, then we are all cousins?
То есть мы все потомки Адама и Евы, и следовательно, все родственники?
Where better to start than at the beginning with a round of questions on Adam and Eve.
Лучше бы нам начать сначала, с раунда с вопросами об Адаме и Еве.
Perhaps, you know, we should believe in Adam and Eve.
Вы знаете, возможно, нам стоит верить в Адама и Еву.
Adam and Eve were vegetarians told by God to eat fruit and vegetables only.
Адам и Ева были вегетарианцами, Бог приказал им есть только овощи и фрукты.
Some theologians believe that the forbidden fruit, not specifically named in the Bible, which was eaten by Adam and Eve was a banana.
Некоторые теологи верят, что запретный плод, неуточнённый в Библии, который был съеден Адамом и Евой, является бананом.
"The Diary of Adam and Eve" by Mark Twain...
"Дневник Адама и Евы" Марка Твена.
Would you Adam and Eve it, eh?
Ты же на это не поведёшься, да?
Our very own Adam and Eve.
Наши собственные Адам и Ева.
Adam and Eve, they must have lived here.
Адам и Ева, похоже, жили здесь.
How do we know that Adam and Eve weren't black?
Откуда мы знаем, что Адам и Ева не были черными?
Yes, like Adam and Eve.
Да, подобно Адаму и Еве.
When Adam and Eve disobeyed and ate from the tree of knowledge the Lord banned them from the garden and hid the tree of life.
Когда Адам и Ева вкусили плод Древа Познания Бог выгнал их из сада и спрятал Древо Жизни.
Well, why don't you thank horny-ass Adam and Eve for that?
Ага а ты не думал что Адм и ева делали детей разыми путями?
God made Adam and Eve, not Adam and Steve.
Бог создал Адама и Еву, а не Адама и Стива. Это бред собачий!
I can't Adam and Eve it.
Ой, прям не верится.
Yes, but a Garden of Eden without Eve and Adam is bored.
Это прямо как Сад Эдем, только без Евы, и поэтому Адаму скучно. Но.
Wife and partner Adam Kadmon, Heva, naked Eve. She had no navel.
Жена и сподручница Адама Кадмона, Хева, обнаженная Ева.
Perhaps your own legends of an Adam and an Eve were two of our travellers.
Возможно, ваши Адам и Ева были нашими путешественниками.
" And God made Eve from the rib of Adam.
Грехи женские "И Бoг сoздал Еву из ребра Адама".
Adam and Eve are like two plums.
"Адам и Ева вдвоём съели плод".
God took a rib from Adam and made Eve.
Господь взял ребро у Адама и создал Еву.
This is Adam, and you're Eve.
Вот Адам, а ты - Ева!
What kind of god creates Adam in his image and then pulls Eve out of him to keep him company?
Какой бог мог создать Адама по своему образу и подобию, а потом вытащить из него Еву, чтобы тому не было скучно?
It has long been foretold... that two Sons of Adam and two Daughters of Eve... will defeat the White Witch and restore peace to Narnia.
Давно было предсказано, что два сына Адама и две дочери Евы сразятся с Белой Волшебницей и восстановят мир в Нарнии.
and everything will be fine 34
and ever since 27
and even though 16
and everything changed 17
and everyone else 26
and every night 34
and everybody knows it 20
and everything 101
and everything else 36
and ever since then 47
and ever since 27
and even though 16
and everything changed 17
and everyone else 26
and every night 34
and everybody knows it 20
and everything 101
and everything else 36
and ever since then 47