English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ F ] / Find him

Find him traduction Russe

13,060 traduction parallèle
Okay, well, find him.
Хорошо, найдите его.
I've given up everything to find him.
И я отказался от всего, чтобы его найти.
It means find him.
Нужно найти его.
When I find him, it's gonna be a whole different situation.
Когда я найду его, это уже будет совсем другая ситуация.
Find him, Avi.
Найди его, Ави.
But you're gonna find him for me.
Но вы найдёте его для меня.
No one's gonna find him.
Никто его не найдёт.
You know where I can find him?
Вы знаете, где я могу его найти?
I don't know, but it's obvious they didn't want anybody to find him.
Я не знаю, но очевидно они не хотели, чтобы кто-либо его нашел.
Okay, where do we find him?
Где нам его найти?
- I'll find him.
- Я его найду.
Okay, so, where can I find him?
Ладно, где я могу его найти?
I just got out on parole, you know, from a little job I did back in the day, so if I could just find him...
Я только что вышла на УДО, села за одно дельце в прошлом, если я могу его найти...
You don't find him, you get out.
Не находите его - выходите.
We just... we just need to find him, okay?
Нам... нам нужно его найти.
Go find him.
Иди найди его.
Then tell me about it... and I'll tell you how to find him.
Тогда расскажи мне об этом... и я скажу тебе, как найти его.
Your obsessive drive to find him has been a distraction at best.
Твоя навязчивая идея найти его, в лучшем случае, отвлекала.
You ever think you're so desperate to find him because you miss him?
Ты не думала о том, что ты так одержима его найти, потому что скучаешь?
Look, I can't say I didn't enjoy hearing about your case and the people you work with, but unless you think someone else is going to show up and tell you how to find him, stop playing games
Слушай, я не могу сказать, что мне было не интересно слушать о твоем деле и людях, с которыми ты работаешь, но, если ты не думаешь, что кто-нибудь еще появится и скажет, как его найти,
We're gonna find him.
Мы найдём его.
Can you find him?
- Ты можешь его найти?
And you couldn't find him.
И его было невозможно разыскать.
You're welcome to sit in on the interrogation when the police find him. Unless, of course, you prefer to continue cyberstalking the captain's paramour.
Когда полиция найдет его, ты приглашена на его допрос, если, конечно, не предпочтешь и дальше выслеживать в сети любовный интерес капитана.
That's where you're gonna find him.
Там вы его и найдёте.
Find him!
Найди его!
I'm your best bet to find him, and you know it.
Я - твой лучший шанс, чтобы найти его, и ты это знаешь.
Because I told her that the only way to protect Stinger... was for me to find him before the NSA did.
Потому что я сказала ей, что единственным способ защитить Стингера... было бы если бы я нашла его прежде чем это сделало АНБ.
If the NSA find him out there without me... they won't hesitate to shoot.
Если АНБ найдут его без меня... то будут стрелять, не раздумывая.
Well, if she did find him, he could've killed her.
Если она нашла его, он мог её убить.
Let's go find him.
Давай, найдём его.
Let's find him and ask him.
Давай найдём и спросим.
We'll find another time to tell him I'm pregnant.
Что ж, найдем другое время сказать ему, что я подзалетела.
You tell him anything, and I will personally find the tallest building in the city and swan dive off of it.
Скажешь ему хоть что-нибудь я лично найду самое высокое здание в городе и нырну с него ласточкой вниз.
Tell Schnabel to come find me here. His new cameraman is waiting for him.
Скажите Шнабелю, чтобы приехал забрать меня, своего нового оператора.
We think we can stop him if we find something.
Думаем, мы остановим его, если кое-что найдём.
Find a guy named Fat Ernie and give him the money.
Найди мужика по имени Жирдяй Эрни и отдай ему деньги.
The guys will signal back that they're okay, and I'll find Ben and I'll get him cleaned up.
Ребята отправят сигнал, что в норме, я найду Бена и приведу его в порядок.
So we put him under the roots of a dead tree... covered him with whatever we could find and let the storm do the rest.
Так что мы положили его под корни мёртвого дерева... прикрыли тем, что сумели найти, а дальше дело было за бурей.
It might've taken him time to find that new name.
Найти её под новым именем могло занять какое-то время.
So I have no idea if we're ever gonna find out who his real owner is, but if we don't, you can keep him.
Так что я понятия не имею, выясним ли мы когда-нибудь, кто его настоящий хозяин, но если нет, то ты можешь его оставить.
Dad predicted you'd find me one day and beg me to take you to him.
Отец знал, что однажды ты найдешь меня. и умолял меня отвести тебя к нему.
I find Stinger, bring him to justice.
Я найду Стингера, привлеку к ответственности.
Until I find my father, until I look him in the eyes and I know in my heart that I am not him, I'm no good to anyone.
Пока я не найду своего отца, пока я не взгляну ему в глаза, и не пойму, что я не он, я бесполезна.
Where do we find him?
М : И где нам его найти?
Helped him find a shelter.
Помогла найти ему убежище.
We'll find another time to tell him I'm pregnant.
Пожалуй, о своей беременности скажу ему попозже.
Garcia can't even find a picture of him as an adult, but...
Гарсия не может найти его взрослую фотографию...
Well, it's up to him now to find and clear the warding.
Ну, теперь это его дело - найти и стереть защитный знак.
Dave, you and I will find potential witnesses who might have seen him on the property.
Дейв, мы с тобой поищем потенциальных свидетелей, может, кто видел его поблизости.
I want to help you find Thomas Shaw'cause he'll take us down if we don't take him down first.
Я хочу помочь тебе найти Томаса Шо. Потому что он потопит нас, если мы не потопим его первыми.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]