English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ G ] / Got a girlfriend

Got a girlfriend traduction Russe

545 traduction parallèle
I've got a girlfriend who works in the front office.
Моя подруга работает здесь в администрации.
Same here. I'lI need to make an excuse, I've got a girlfriend.
Мне тоже трудно будет вырваться, знаете, у меня есть девушка.
- No. You got a girlfriend?
У тебя есть девушка?
- You got a girlfriend in there?
- У тебя там подружка?
You've got a girlfriend already?
Это подружка Ченды.
Have you got a girlfriend?
- Почему? { \ cHFFFFFF }
Actually I've got a girlfriend, in New York.
Я - американец. У меня есть, кстати, подружка, в Нью-Йорке.
He's got a girlfriend.
У него есть девушка.
Have you got a girlfriend?
А у тебя есть девушка?
And you got a girlfriend to boot.
И в придачу у тебя есть подружка.
Well, I mean, of course I've got a girlfriend.
А, ну, конечно, а как же.
Seems you've got a girlfriend.
Ну что, говорят, ты нашёл себе невесту?
Louise is gonna ask me a million questions when she finds out you got a girlfriend.
... узнав, что у тебя есть подруга.
So why should you tell her I got a girlfriend?
- Тогда зачем упоминать мою подругу?
You got a girlfriend?
- Подружка есть?
L've got a girlfriend at home.
У меня есть подруга у нас дома.
I haven't got a girlfriend.
У меня нет подруги.
Alicia will think I got a girlfriend.
Алисия подумает, что я завел подружку.
I best be getting on home before Alicia begins to think I got a girlfriend.
Мне лучше пойти домой а то Алисия может подумать, что я завел подружку.
You got a girlfriend, ronnie?
У тебя есть девушка, Ронни?
I've got a girlfriend.
У меня там девушка.
- Either of them got a girlfriend?
- У кого-нибудь из них есть подружка?
He's got a girlfriend, Lydia.
У него есть подружка, Лидия.
- Got a girlfriend?
- А подружка есть?
- Yeah, I got a girlfriend.
- Подружка есть.
He's just got a girlfriend.
У него недавно появилась подруга.
You got a girlfriend there, man?
Ты остаешься?
I just thank God I got a girlfriend like you, Roz.
Я благодарю Бога, что у меня есть такая девушка как ты, Роз.
- No, Barbara, I've got a girlfriend.
- Нет, Барбара, у меня есть девушка. - Да?
Well, I already got a girlfriend.
- У меня уже есть любовница.
So! hear you've got a girlfriend.
Я слышал, у тебя появилась подруга.
- Have you got a girlfriend?
- У тебя есть подружка?
Got a girlfriend?
У тебя есть девушка?
A girlfriend got expelled... because a boy came for her each day and brought her candy.
Одну девочку исключили... потому. что мальчик приходил к ней каждый день и приносил ей конфеты.
- Harry got himself a girlfriend.
- У Гарри появилась девушка.
I could only dream of having somebody like Chris for a girlfriend. But you've got her.
Я мечтал о дружбе с такой девушкой, как Крис, и сейчас мечтаю, но она выбрала тебя.
The other day I was goin'down on my girlfriend. I said to her, " Jeez, you've got a big pussy.
Однажды я завалил свою сучку, и сказал ей,
Our sheriff's got a serious problem with his girlfriend.
Наш шериф здорово влип со своей подружкой.
He's got a new girlfriend.
У него новая подружка.
She used to have a girlfriend, but she got over her.
Была подружка, но она ее разлюбила.
Your girlfriend got a great review.
О твоей подружке неплохие отзывы.
They've got my girlfriend in the city with a baby on the way.
Они привезли мою девушку, она беременна.
- You got yourself a girlfriend.
- Ты заполучил подружку.
You got your girlfriend drunk at last year's Christmas party and then paid a kid from the mail room to have sex with her while she was passed out just so you could break up with her guilt-free when she sobbingly confessed in the morning.
ћистер Ќьюман, на вечеринке ¬ ь напоили любовницу и заплатили стажеру из отдела писем, чтоб он воспользовалс € ее беспомощностью. ¬ ам нужен бьл предлог, чтобь бросить девушку. — лезь и мольба ¬ ас не тронули.
By the way, my condolences go out to a certain individual who got dissed and dismissed... by his longtime, magically delicious girlfriend.
Кстати, приношу мои соболезнования одному славному парню! Которого так опустила и отшила его подружка, ужасно сексуальная подружка!
- Got a girlfriend, Phil?
Есть у тебя женщина? - Нет. - Надо завести.
Look, I've got a new girlfriend.
Знаешь, у меня подружка новая.
He got a bitch named Yuki with his blonde girlfriend.
Его забрала эта сучара Юки с какой-то блондинкой.
Larry and his ex-girlfriend got a bit chummy.
Ларри и его бывшая мило поболтали.
But I have to say the hologram he's got of his dead girlfriend... It's a little creepy.
Но должен признать, его погибшая возлюбленная в виде голограммы наводит жуть.
No, i've been trying really hard To get a decent girlfriend for a long time. And now i've got one, and you're being a real jerk.
Я долгое время пытался найти славную девушку, и вот когда наконец нашел, ты ведёшь себя как мудак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]