English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ G ] / Got a name

Got a name traduction Russe

1,206 traduction parallèle
You like to stare! Got a name?
Как тебя зовут, киска?
It hasn't got a name.
Она не имеет названия.
You got a name?
Как тебя зовут?
Well, she's got a name, and I'm going to find out what it is, and I'm going to make a pun on it and that's what I'll call her.
Короче, ее как-то зовут. И я собираюсь выяснить, как. Потом переделаю имя в шутку, и так и стану ее называть.
She got a name?
В глаза. - У нее есть имя?
- Your place got a name yet, honey?
- Новое место уже как-то назвали, сладкая?
- She's got a name, you know.
- Вообще-то, у неё есть имя.
We've got a name, we've got pictures, we've got videos.
у нас есть видео.
- lt's always got a name on it.
- На нем всегда есть название.
Have you got a name?
У вас есть имя?
She got a name?
У неё есть имя?
Hey, she got a name?
Эй, у неё есть имя?
- Have you got a name.?
- У тебя есть имя?
- So you got a name?
- Так у тебя есть имя?
- He's got a name now?
- У него уже имя есть?
- You got a name?
- У тебя имя-то есть?
The sixth man, you got a name?
Этот шестой — ты вспомнил его имя?
I got a name, I got a number.
Он знает его имя и номер машины.
Hey, hey, hey, we got a name.
СООТВЕТСТВИЕ О, есть имя.
- I've got a name for you. "Ladies'man".
Я буду вас называть "дамский угодник",
You veteran crime fighters got a name for this, right?
Вы, ветераны борьбы с преступностью, знаете ведь, как это называется?
Your date at my funeral- - she got a name?
Девушка с тобой на похоронах... как её зовут?
It hasn't got a name.
У неё нет названия.
- I've got a name and a job.
- У меня есть имя и место работы.
You got a name picked out?
Имя уже выбрала?
Have you got a shorter name?
А короче названий нет?
All I've got is a face... and a name.
" Я знаю только лицо... и имя...
I had a little twin brother whose name was Ernie... and one day our Dad was out the back cutting down a tree... and... suddenly it got hung up, the tree that is, it got stuck on something and... Ernie went to go and help.
Однажды наш отец распиливал во дворе бревно, пила вдруг застряла, сучок, наверное, попался, и Эрни побежал, чтобы помочь,
Someone gave me a name and address but when I got there it was so sordid
Мне дали адрес, но когда я пришла, стало так мерзко.
I've got a nice, hard cot with his name on it.
У меня здесь стоит очень удобная кроватка.
You got a fellow working for you, name of Scudder?
У вас тут работает парень по фамилии Скаддер?
She changed her name because she got in a fight with her aunt?
Она сменила имя, потому что поссорилась с теткой?
I write a check, name goes on a plaque, and 48 hours later I've got two M.R.I.'s, a bone scan and a diagnosis : carpal tunnel.
Я выписываю чек, имя попадает на табличку, и спустя сорок восемь часов мне делают МР-томограмму, сканирование кости и получаю диагноз : кистевой туннельный синдром.
I've got to prove a point to a friend, so, you just gave me your number... and your name is Amy. Okay, fair enough.
Ладно, согласен.
You got a computer account in your name?
На ваше имя открыт счет за интернет?
So I tell her that I've got what's-his-name's little toy airplane in a safe deposit box in New Mexico. So she somehow figures out which bank, which safe deposit box.
И я сказал ей, что игрушечный самолётик как-его-там... находится в ячейке депозитария в Нью-Мексико, она каким-то образом вычислила банк, ячейку депозитария.
They give you a new name because they can't pronounce the one you've got. because they can't pronounce the one you've got. Peterson?
И тебе дают новое имя, потому что не могут выговорить то, которое у тебя есть.
She asked me to make a giant sign with her name on it, so I said, "you got it Baby!"
Разве ты не должен ей помогать? Она просила сделать огромную надпись с ее именем, и я сказал "Конечно, детка!"
I've got two names of ex-prisoners who lodged a complaint against Grace. Name yours? Malcolm Sinclair?
У меня два имени бывших заключенных, подавших жалобу на Грейс.
Nobody uses their real name. I've got half a dozen Captain Americas and 20 odd John Does.
Никто не использует свое настоящее имя.У меня полдюжины Капитанов Америка и 20 разных Джонов До.
You got a middle name?
А другого имени у тебя нет?
Damn, the name escapes me, but, it's got a yellow awning out front.
Не помню название, но... там такая желтая вывеска
What we got right now is a number and a name.
Пока у нас есть только телефон и имя.
They got a new book called Breaking Up With Mommy - or Daddy or Your Cousin or whatever the damn name is :
Они выпустили новую книгу по названием : "Веселимся с мамочкой" - или с папочкой, или с братом, или еще с кем, как бы она там ни называлась.
If you add an'A', you got my name.
Если добавить'A', получится моё имя.
She got the name from a plaque she saw up at the retreat.
Она взяла себе имя с дощечки, которую увидела, когда убегала.
Got a street dealer, by the name of Lex.
Завалили уличного торговца... звали его Лекс.
"Have I got a favorite restaurant? " Wife's name... "
Далее : любимый ресторан, имя жены, детей.
Denny's got to do a bricks and mortar project downtown, put his name on something.
Пусть Денни построит что-нибудь в центре города, и запишем это на его счет.
He picked up the leaked emails from a denier's website, and ran with it on his Telegraph blog under the name Climategate. That week, his page got an extraordinary 1.5 million hits.
Даже относительно простой организм, такой как мотылёк, обладает последовательностью ДНК в сотни миллионов единиц длиной.
My intern's name is Kayla, and we've got a problem.
В интернете меня зовут Кайла, и у нас проблемы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]