English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ G ] / Got a sec

Got a sec traduction Russe

234 traduction parallèle
Got a sec?
Есть минутка?
Mum, have you got a sec?
Мам, у тебя есть секунда?
- Got a sec?
- Можно вас?
You got a sec?
Ты свободен?
Alex, you got a sec?
- Алекс, есть минутка?
Uh, I could use your initials on my time card, if you've got a sec.
Мне нужна ваша подпись на карточке учета времени, если есть секундочка.
- Hey, Toby, you got a sec?
- Тоби, есть минутка?
- Got a sec?
- Можно на секундочку?
Hey. Got a sec?
Есть секунда?
Hey, W.B., You got a sec?
Здоров, W.B., есть минутка?
Well, I've got a sec.
У меня есть пара секунд.
Clay, you got a sec for Mike Enslin?
Клэй, у тебя найдется секунда для Майка Энслина?
- Hey, phil, got a sec?
- Эй, Фил, подойди на секунду?
- Yes. Hey, Ram. You got a sec?
Рэм, есть минутка?
You got a sec?
Есть секунда?
- You got a sec?
- Есть минутка?
You got a sec?
Секундочка есть?
Hey buddy, you got a sec?
Есть минутка?
( knocking on door ) you got a sec, mr. shue?
У вас есть секунда Мистер Шу?
You got a sec?
Есть минутка?
- You got a sec? - Yeah.
— Подойди на секундочку.
You got a sec?
У Вас есть минутка?
Hey, you got a sec?
Есть минутка?
Sue? - You got a sec? - Yes, William.
Сью, есть минутка?
Hi. - You got a sec?
Есть секундочка?
- Hey, you got a sec? - Yeah.
- Хэй, можно тебя на секунду?
Hey, peter, you got a sec?
Эй, Питер, есть минутка?
Hey, darling, could you get me some more ranch dressing when you got a sec?
Эй, дорогуша, не могла бы ты дать немного соуса "Ранч", когда будет время?
Got a sec, Mark?
Секунду, Марк?
Jane, you got a sec?
Джейн, можно тебя на секундочку?
Hey, Brian, got a sec?
Эй, Брайн, есть секунда?
Hey, you got a sec?
Привет, есть минутка?
You got a sec? Hey!
У вас найдется минутка?
Andy, got a sec?
Энди, секунда найдется?
Officer Williams, you got a sec?
Офицер Вильямс, есть минутка?
- Wait a sec. I think I got a lighter.
Подождите, у меня, вроде есть зажигалка.
WAIT A SEC, I GOT AN IDEA.
Погоди, погоди, у меня есть идея.
- I've got to go in a sec.
- Мне надо идти уже...
Come here a sec, you've got some dirt on your forehead.
Наклонись поближе, у тебя грязь на лбу.
Doug, come here a sec. I got something I need to show you.
Даг, подойди на секунду.
Got a sec? Roger? Whoa!
Ого, это как телефоны сумеречной зоны?
Let me holla at you for a sec. Don't you got no time for nobody?
Ты только посмотри!
Just a sec, I've got to finish my science project.
Секунду, мне нужно закончить мой научный проект.
Just hold up a sec, guys, listen, I got a call from the superintendent this morning.
Секундочку. Слушайте, мне сегодня утром суперинтендант позвонила.
I'm supposed to think that the SEC got onto Carolyn Hollin on their own a day after we made the deal?
Я полагаю, что комиссия по ценным бумагам и биржам добралась до Кэролин Холлин самостоятельно, спустя день после того, как мы заключали сделку?
Got one. Hang on a sec.
- Подождите секунду.
Hey, Dr. Rush, you got a sec?
Эй, доктор Раш, есть минутка?
- Got a sec?
Есть минутка? Забудь.
You got kicked off the force for thinking too far outside the box- - whoa, whoa, hold on a sec.
Ты ушел из полиции, чтобы идти новым, неизведанным путем - Ого, подожди минутку.
I got her! - Wait a sec!
Я нашел её!
I got the list in the car just give me a sec.
У меня список в машине, подожди секунду

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]