English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ M ] / Minutes earlier

Minutes earlier traduction Russe

88 traduction parallèle
9 : 30am in Moscow is 52 minutes earlier than 11 : 22 the night before in San Diego.
9 : 30 в Москве - это на 52 минуты раньше, чем 23 : 22 предыдущего дня в Сан-Диего.
We presented our few minutes earlier.
ј мы познакомились... чуть раньше. ѕогодите-ка!
The Chief is 15 minutes earlier than usual.
Смотри-ка, начальник уезжает на пятнадцать минут раньше.
We've emerged so recently that the familiar events of our recorded history occupy only the last seconds of the last minute of December 31st. But some critical events for the human species began much earlier minutes earlier.
Мы только-только начали постигать долгий и извилистый путь, который начался с огненного шара и привел к сгущению материи :
When not 15 minutes earlier, you'd been humping away in bed with the woman I was going to marry.
Хотя за какие-то 15 минут до этого валялся в постели с женщиной, на которой я собирался жениться.
A few minutes earlier...
За несколько минут до этого...
You must not forget to leave 10 minutes earlier and sleep half an hour earlier, so you get enough sleep.
Вы должны выходить из дома на десять минут раньше и ложиться спать на полчаса раньше, чтобы высыпаться.
If you came 5 minutes earlier.
Если бы ты пришёл пораньше...
You couldn't have gotten here two minutes earlier?
- Вы не могли прибыть на две минуты раньше?
If only we'd arrived ten minutes earlier, we could've talked to him.
Если бы мы пришли на 10 минут раньше, то могли бы с ним поговорить.
We would have knock him two minutes earlier.
Надо было прибить его на пару минут раньше.
That means several minutes earlier or later.
Это означает, несколькими минутами раньше или позже.
By the certain knowledge that not five minutes earlier, I saw him enter his home with his mother.
Определенно знаю, что пятью минутами ранее, я видела, как он вошел в дом с матерью.
Five minutes earlier, you would've landed yourself a pretty good collar. Is that right?
На пять минут раньше, и ты бы его арестовал.
Thirty-two minutes earlier, Gob, Lucille and Barry met with George Sr.
За тридцать две минуты до этого Джоб, Люсиль и Барри встретились с Джорджем старшим.
If you'd shown up ten minutes earlier, we'd still have Jackie Boy's head.
Но если бы ты пришла раньше, они бы не забрали голову Джеки. "
- If you'd come ten minutes earlier.
Если бы вы только на 10 минут раньше пришли.
The answer lay in the home of a neighbor who, 20 minutes earlier, had been engaging in... an altogether different type of crime.
Ответ находился в доме соседа который, 20 минутами ранее, совершал... в целом в совершенно иное преступление.
How about, in the future, I set the alarm 10 minutes earlier?
На будущее, как насчет того, чтобы ставить будильник на 10 минут раньше?
You'd have got there 10 minutes earlier, you'd probably have seen her leave.
Приди ты на десять минут раньше, застала бы.
Holck leaves Hartmann's 15 minutes earlier.
Хольк ушел с вечеринки Хартмана на 15 минут раньше.
or that man had set his alarm and got up five minutes earlier or that taxi driver hadn't stopped for a cup of coffee or that woman had remembered her coat and got into an earlier cab, Daisy and her friend would have crossed the street and the taxi would have driven by.
... или поставь мужчина будильник и встань на пять минут раньше,... или не останавливайся этот таксист на чашечку кофе,... или не забудь эта женщина свою куртку и сядь в предыдущее такси Дэйзи и её подруга перешли бы улицу,
I always wonder if I'd just got there 10 minutes earlier...
Если бы я пришла хоть на 10 минут раньше...
If he'd helped Bentley two minutes earlier, he might have survived.
Если бы он помог Бентли на две минуты раньше, он мог бы выжить.
5 minutes earlier You're young and fit.
За 5 минут до этого Ты молода и стройна.
Monday morning 08.05 a.m... 5 minutes earlier Charlie 3-0, this is Alpha 1-4.
Утро понедельника 8 : 05 утра... За 5 минут до этого Чарли 3-0, это Альфа 1-4.
20 MINUTES EARLIER
За 20 минут до того
20 minutes earlier
20-ти минутами раньше.
18 minutes earlier
На 18 минут раньше.
That was the lobster I killed 30 minutes earlier and put in a styrofoam box and placed in the cooler.
Этого лобстера я убила за полчаса до этого и поставила в коробке в холодильник.
I can show you the Ukrainian woman on the security camera in the elevator going back to her room 20 minutes earlier.
Могу показать украинку в лифте. Она ушла в номер 20 минутами ранее.
Guys know that you had a call for service 18 minutes earlier over at 2460?
ј реб € та знают, что ты получил вызов за 18 минут до стрельбы по адресу 2460?
20 minutes earlier.
" а 20 минут до убийства.
That puts T.O.D. No more than 15 minutes earlier.
Значит, смерть наступила не позже, чем за 15 минут до этого.
This is 45 minutes earlier.
Это 45 минут ранее.
I think it should come out, but it's five minutes earlier than you said...
Мне кажется, можно вынимать, но прошло меньше времени, чем вы говорили.
So far, I got an anonymous 911 caller, reported a woman screaming ten blocks from the El where Tedesco ran into us, 18 minutes earlier.
Пока есть анонимный звонок в 911, в рапорте сказано, что женщина кричала в десяти кварталах от места, где Тедеско прибежал к нам, и на 18 минут раньше.
She was in her room a few minutes earlier. Then I came back and and she was gone. She was just gone.
Она была в своей комнате еще несколько минут до этого, А потом я вернулась и и ее не было, Она просто исчезла.
There were no reports of causalities as passengers started disembarking the express train minutes earlier.
Не было никаких сообщений о жертвах среди пассажиров. начавших высадку минутой ранее.
If I had arrived only minutes earlier...
Если бы я успел хоть на минуту раньше...
It might've been a few minutes earlier, I'm not sure.
Может, несколькими минутами ранее, я не уверена.
And four minutes earlier.
И раньше на четыре минуты.
The pilot lost control nine minutes earlier over Long Island.
Пилот потерял контроль 9-ю минутами ранее над Лонг Айлендом.
I-I WAS DOING SOME WORK EARLIER WITH KAREN, AND JUST WONDERING IF I COULD TALK TO HER FOR A FEW MINUTES.
Кларк, слушай, я знаю, как это выглядит, но это не то...
- I couldn't come any earlier, I only got the address a few minutes ago.
Раньше придти не получилось. Я адрес узнал только что.
He was alone in a car he had rented in Paris 30 minutes earlier.
... в работе которой он должен был принимать участие. В машине, которую он взял напрокат в Париже он находился один.
The police had forgotten to order the armored cars to come to the airport earlier and it was only now, 20 minutes after the shooting began that they radioed to Munich for them to be sent.
онкхжхъ гюашкю опн апнмхпнбюммше люьхмш, гюашкю гюрпеанбюрэ ху, х рнкэйн яеивюя, вепег 20 лхмср оняке мювюкю оепеярпекйх, нмх ябъгюкхяэ я лчмуемнл х гюопняхкх апнмебхйх.
Now in these last agonising minutes of life you have left, let me answer that question you asked earlier more thoroughly.
А теперь,.. ... когда осталось несколько минут до твоего последнего вздоха,.. ... могу ответить на твой вопрос более чётко.
You will be home earlier, 35 minutes on low temperature
Ты вперёд меня дома будешь. Тридцать минут, на маленьком огне.
You came back from the diner not at 8 : 40 but 20 minutes earlier.
что-то совершенно другое.
I was so tired from cleaning that bathroom earlier, that I laid my head down for five minutes - and ended up falling asleep.
Я так устала после уборки той ванной ранее, что прилегла на пять минут и крепко уснула в конце концов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]