English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ M ] / Minutes past

Minutes past traduction Russe

240 traduction parallèle
It was two minutes past 11 : 00, as I went up the service stairs again.
Я поднялся по чёрной лестнице в две минуты 12-го,..
At ten minutes past two.
В 2 часа 10 минут.
─ Uh, ten minutes past four.
- 10 минут пятого.
Yes, I have seven minutes past 1 1.
На моих одиннадцать ноль семь.
Now, at three minutes past 1 1, you left your party to phone your boss.
Итак, в одиннадцать ноль три вы пошли звонить своему шефу.
Leonard Vole left the house at 7 : 30 and returned at 25 minutes past 9.
Леонард Воул ушел из дома в семь тридцать и вернулся в девять двадцать пять.
He returned at ten minutes past ten.
Нет. Он вернулся в десять десять.
Leonard Vole returned, you say, at ten minutes past ten.
Вы говорите, что Леонард Воул вернулся в десять десять.
You told them that he was at home with you at 25 minutes past 9, - and now you say that that was a lie?
Вы сказали, что Леонард был с вами дома в девять двадцать пять, а теперь говорите, что это была ложь?
But in this court we deal with fact. And the fact, Mr. Vole, is that we've only your word for it. That you left Mrs. French's house at the time you say, that you came home at 5 and 20 minutes past 9, and that you did not go out again!
Но в этом суде мы имеем дело с фактами, а факт, мистер Воул, заключается в том, что только вы утверждаете, что ушли от миссис Френч именно в то время и что пришли домой в девять двадцать и больше никуда не выходили.
About 20 minutes past 12.
Да, это было в 00 : 20.
Twenty-five minutes past eleven, My Lady.
Двадцать пять минут двенадцатого, миледи.
The world will end, take note, on 17th August at 28 minutes past 4 in the afternoon.
Конец света наступит, обратите внимание, 17-го августа. Вечером, в двадцать восемь минут пятого.
At three minutes past four, what else are you gonna do?
Так, что же делают остальные люди в четыре утра?
at length he stopped under a lamp, and glanced at his watch : it was 20 minutes past eleven.
он подошел к фонарю, взглянул на часы, - было двадцать минут двенадцатого.
It is exactly 28 minutes past 12 : 00, always the same time. You understand?
Всегда одно и то же время, понимаете?
At 28 minutes past 12 : 00, I open the second drawer down on the right of my desk.
В 12 часов 28 минут я открываю второй правый ящик стола и достаю пистолет.
I examined the body at 32 minutes past 1 : 00.
Я осматривал тело. 32 минуты второго.
At 28 minutes past 12 : 00, I open the second drawer down on the right of my desk.
В 28 минут первого я открываю второй правый ящик своего стола,
It's now... thirty-three minutes past three...?
Сейчас... тридцать три минуты четвёртого. - Тридцать три минуты четвёртого -
It was on that day A few minutes past twelve
Это было в тот день. За полночь.
At twelve, a few minutes past
- В полдень.
An hour later, a number of passengers... equal to half the number of minutes past the hour get off... but three times as many plus six get on.
Через час, некоторое количество пассажиров... равное половине времени прошедшего через час после отправления... умноженное на три плюс шесть по приезду.
9 minutes past 3.
3.09
It's 9 minutes past 3.
3.09.
I believe, sir, that there is a train to London at 20 minutes past ten.
По-моему, в 10-20 должен быть лондонский поезд.
Three minutes past midday, in St. Remy.
Три минуты после полудня, в городе Сен-Реми.
/ shall travel as far as the turnpike in my own modest equipage, where / hope to catch the Bromley Post at 35 minutes past ten, and thence to Watford, from whence / shall engage a hired carriage to Longbourn.
и надеюсь добраться до Бромли Пост к 10 : 35, а затем до Уотфорда, где я найму коляску, чтобы прибыть в Лонгборн.
For I have compared the figures of the moon and the zodiac and I can announce that a comet will collide with the sun at three minutes past three.
Раджа зовёт Вас. Что?
Tuesday, monsieur? That would have been the seven minutes past twelve to Paris.
Во вторник - поезд в 12.07 на Париж.
The hour, it is ten o'clock, and not two o'clock, as you later tel me, madame, for Paul Renauld intends to leave on the last train from Deauville, which leaves at seven minutes past twelve.
Было 10 часов, а не 2, как Вы сказали мне, мадам. Поскольку Поль Рено хотел уехать на последнем поезде из Довилля, уходящем в 7 минут первого.
I'll dig the grave at ten o'clock. And I'll be on the train out of here seven minutes past twelve.
В 10 часов я вырою могилу, потом сяду в поезд, отправляющийся в 7 минут первого,
It's 23 minutes past seven in the evening, and inside that little block are ten Israelis ;
Сейчас 19 : 23, и за этими стенами находятся 10 израильских спортсменов.
Seven or eight minutes past 7.
Семь или восемь минут восьмого.
That Leonard Vole returned that night at ten minutes past ten, he had blood on the sleeves of his coat, and that he said to you "I have killed her"?
и что он сказал вам : "Я убил ее"?
Almost as if it aged a century in just the past few minutes.
Как будто постарел на сотню лет за несколько минут.
Prefect, both of these men were at the café the night of the murder. Where have they been the past few minutes?
Префект, оба эти человека были в кафе в ночь убийства.
Computer, digest log recordings for past five solar minutes.
Компьютер, дайджест записей журнала за последние 5 солнечных минут.
Ted's been trying to tell the same joke for the past 20 minutes.
Тед уже 20 минут пытается рассказать всё тот же анекдот.
In five minutes it'll be a right mess out there and not a single person will come past.
Через пять минут тут будет полно грязи, и ни единая душа не зайдет. Поверь мне.
Forty three minutes and eight seconds past nine.
Через сорок три минуты и восемь или девять секунд.
Intruder cloud has been located on their outer monitors for the past 27 minutes.
Облако нарушителя находилось на их внешних мониторах на протяжении 27 минут.
It's now 5 and 20 past, and I have a coffee morning starting in five minutes!
А сейчас 10 : 25. Через пять минут начнется утренний завтрак с кофе!
It's bumpy, but we'll be past it in a few minutes.
Нас сейчас немного потрясет, но это быстро закончится.
13 minutes and 59 seconds have past now.
13 минут и 59 секунд прошло.
In the past 15 minutes, yet another channel and a mixer has blown.
Еще 15 минут, еще один канал и микшер сдохнет.
- When we flew through the time rip going east, we went back in time, into the past about 15 minutes, remember?
Когда мы проскочили разрыв на восток, мы оказались в прошлом. Всего лишь минут на пятнадцать!
She said I was the only one she been with in the past 20 minutes.
Она говорит, что я - единственный мужчина, который был с ней наедине за последние 20 минут.
It's 10 past 5 : 00. An hour and 10 minutes late.
Он опаздывает больше, чем на час.
God, I haven't even been single for like five minutes... and already you think... that I am just gonna strip off my clothes and do you right here... because, I don't know, I don't know... you imagined that we shared some intimate moment that you... have probably been drooling over for the past four years!
Боже, мне не дали побыть одной и пяти минут... а ты думаешь... что я прям сейчас сниму всю одежду и кинусь тебе в объятья... потому что, я не знаю, я не знаю... ты навоображал что мы сможем разделить какие-то интимные моменты, которые... лелеял все последние четыре года!
Past 10 minutes we are already driving in the woods.
- Мы уже 10 минут едем по лесу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]