We gotta find him traduction Russe
68 traduction parallèle
All right, we gotta find him.
Ладно. Нам его надо найти.
We gotta find him.
Надо найти его.
We gotta find him.
Нам нужно найти его.
We gotta find him.
Надо его найти.
- We gotta find him before he eats.
- Его надо найти, пока он не поел.
We gotta find him before he hurts anybody else.
Надо найти его, пока он кого-нибудь не тронул.
- Well, first we gotta find him.
- Ну, сначала, нужно найти его.
We gotta find him.
Нужно его найти.
We gotta find him.
нужно его найти.
We gotta find him, Dean.
Мы должны его найти, Дин.
We gotta find him first.
Для начала надо его найти.
So we gotta find him and make him pay for what he did.
Так что мы должны найти его и заставить заплатить за то, что он сделал.
We gotta find him, take him down.
Мы должны найти его и обезвредить.
We gotta find him before he burns the whole town.
Мы должны найти его до того, как он сожжет весь город.
Which means we gotta find him first.
Это означает, что мы должны найти его первыми.
But we gotta find him first.
Но нам надо первыми найти его.
We gotta find him before he finds another beast.
Мы должны найти его прежде, чем он найдет других монстров.
We gotta find him.
Его надо найти.
- We've gotta find him.
- Мы должны его найти.
We gotta find him before they do.
Лучше будет если мы найдем его, чем они.
What we gotta do is snag that tall dude... and stomp the shit out of him... and we'll find out what the hell is going on up there.
Мы должны пробраться к этому высокому чуваку, и вытрясти из него все дерьмо. мы узнаем, что за дерьмо твориться здесь.
We've gotta find him.
Мы должны его найти.
We still gotta find a way to make him talk.
Даже если схватим его, ещё надо заставить говорить.
We gotta find him first, sir.
Мы должны найти его первыми, сэр.
We gotta find Schlucke before the cops question him.
У нас другие проблемы. Нужно найти Шлукке, прежде чем его допросят.
Big scandal at the episcopate, we gotta find him.
Надо его найти.
We gotta find Angel and tell him we screwed up.
Мы должны были найти Ангела и рассказать ему, что мы облажались.
We gotta find a way to get close to him, get inside and hear what's going on.
Надо подобраться к нему поближе, узнать, что происходит.
We've just gotta find him first.
Только сначала найдём его.
CLAIRE, WE GOTTA CLEAN HIM UP, SO BRING ALL THE FIRST AID SUPPLIES YOU CAN FIND.
Клэр, надо промыть раны, так что принеси все необходимые медикаменты, что найдёшь
Angel dust too. We gotta try to make a deal with him find out how they're bringing it in.
40 кило кокаина и много "ангельской пыли".
- We gotta find him!
- Нужно найти его!
We gotta find him quick.
Надо скорее найти его.
No, we just gotta find him and make sure that doesn't happen.
Нет, мы должны найти его и убедиться, что этого не произойдет.
Right, the problem is that Ian's been avoiding us all day and, uh someone's gotta get a beatdown till we find him.
Проблема в том, что Иен избегал нас весь день, и кого-то нужно избить, пока мы его не найдём.
You gotta tell us where we could find him.
Расскажите нам, где его найти.
Came out of nowhere and starts dropping bombs we gotta get him first and find out who provided the bombs
Возник как чёрт из табакерки, устроил погром в центре города. Важно узнать, кто поставляет ему бомбы.
We just gotta find him before Βoris does.
Главное, найти его раньше, чем Борис.
We gotta find a way to kill him before he kills us.
Мы должны найти способ убить его, пока он не убил нас.
But listen, if we're gonna kill him, we gotta find some guns.
Но слушайте, если мы собираемся его убить, нам нужно найти какое-то оружие.
We gotta go find him and apologize.
Мы должны найти его и извиниться.
No, we gotta go find him.
- Нет, но нам надо его найти.
- Gotta figure that's where we'll find him.
Полагаю, что именно там мы его найдём.
We gotta find this Clifford Baylor, Herrmann, get this back to him.
Херман, нужно найти этого Клиффорда Бейлора и вернуть это.
Yeah, well, we gotta put all of that aside and help him find her.
Да, ну, мы отодвинем всё это в сторону и поможем ему найти её.
Now we gotta go find him.
Теперь его нужно найти.
We've gotta get to the Dark Planet and find him!
Мы должны полететь на Темную Планету и найти его!
We've gotta find him first.
Нужно найти его первыми.
We've gotta find a way to get him out.
Надо как-то вывести его из правления.
He's in one, we gotta stop'em all till we find him.
Он в одной из них, нам придётся останавливать все, пока мы не найдём его.
We gotta find him!
Надо его найти!
we gotta go now 71
we gotta 87
we gotta go 1022
we gotta stick together 17
we gotta run 26
we gotta talk 103
we gotta get out of here 250
we gotta go right now 21
we gotta move 158
we gotta keep moving 33
we gotta 87
we gotta go 1022
we gotta stick together 17
we gotta run 26
we gotta talk 103
we gotta get out of here 250
we gotta go right now 21
we gotta move 158
we gotta keep moving 33
we gotta do something 89
we gotta move fast 16
we gotta get outta here 73
we gotta hurry 36
we gotta go back 30
we gotta get out 29
we gotta get going 49
we gotta get you out of here 27
find him 471
we got this 371
we gotta move fast 16
we gotta get outta here 73
we gotta hurry 36
we gotta go back 30
we gotta get out 29
we gotta get going 49
we gotta get you out of here 27
find him 471
we got this 371
we got' em 96
we got it 766
we got your back 50
we good 306
we got you 282
we got a problem 417
we got him 659
we got married 70
we go way back 105
we got a deal 77
we got it 766
we got your back 50
we good 306
we got you 282
we got a problem 417
we got him 659
we got married 70
we go way back 105
we got a deal 77
we got something 131
we got to move 144
we got to go 657
we got 536
we got a situation 38
we got them 73
we got a big problem 23
we got a case 27
we got a 150
we got work to do 120
we got to move 144
we got to go 657
we got 536
we got a situation 38
we got them 73
we got a big problem 23
we got a case 27
we got a 150
we got work to do 120