English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ A ] / Any sign of him

Any sign of him traduction Turc

120 traduction parallèle
- Any sign of him?
- Hiç iz yok mu?
- What about the other, any sign of him?
- Diğeri, ondan bir işaret?
Any sign of him?
Ondan bir iz var mı?
ANY SIGN OF HIM YET?
Dışarı çıktı mı? Hayır.
- Any sign of him? - No.
- Hiç gördünüz mü?
- Any sign of him?
- Geldi mi?
Any sign of him?
Ondan bir haber var mı?
Any sign of him, davis?
- Ondan iz var mı Davis?
Rockwell, any sign of him?
Rockwell, o ortalıkta yok mu hala?
Any sign of him, Heintz?
Bir haber var mı, Heintz?
- Picking up any sign of him yet, KITT?
- Onunla ilgili tespit ettiğin herhangi bir gelişme var mı, KITT?
Any sign of him over there?
Oralarda bir iz var mı?
Any sign of him?
Ondan bir iz var mı Brian?
- Any sign of him?
- Haber var mı?
- Any sign of him?
Hiç iz var mı?
Any sign of him?
Onu görebiliyor musun?
- Any sign of him? - No.
- Onları buldun mu?
Any sign of him? Mulder?
Mulder'dan bir iz var mı?
- Any sign of him?
- Hiç işaret var mı?
- Any sign of him?
- Bir iz var mı?
Any sign of him?
Adam göründü mü?
- ( Tom )'Any sign of him, Danny?
- Ondan bir iz var mı, Danny?
Any sign of him on the cameras?
Kameralarda çıkmış mı?
Any sign of him?
İz var mı?
- Hey, any sign of him?
- Hiç Pope'dan iz var mı?
Call if there's any sign of him.
Ona dair herhangi bir işaret bulursanız arayın.
So any sign of him?
Ondan bir işaret var mı?
Jemaine... Where's Bret? Is there any sign of him?
Jemaine Bret nerede?
Rita, any sign of him?
Ondan bir haber var mı?
I haven't seen any sign of him.
nu hiç görmedim.
- hey, is there any sign of him yet?
- Hâlâ bir bulamadınız mı?
Any sign of him yet?
ondan bi işaret var mı?
Any sign of him?
İz bulabildin mi?
Any Sign Of Him?
Ondan herhangi bir iz var mı?
- Hey, any sign of him?
- Bir iz var mı?
Any sign of him here?
Herhangi bir iz var mı?
Any sign of him?
Ondan hiç iz var mı?
A strange sense of fear for which he could not account came over him at the sight of basil hallward and prevented him from making any sign of recognition.
Basil Hallward'u görünce hiç beklemediği bir korku hissetmeye başladı Ve Basil'i görmezden geldi Dorian!
And any sign of disrespect to him will be taken as a personal insult by me.
Ona yapιlacak bir saygιsιzlιğι şahsιma karşι bir hakaret kabul edeceğim.
Is there any other sign of him?
Ondan başka bir iz var mı?
- Any sign of him?
- Onu gören oldu mu?
Any sign of what killed him?
Ölüm sebebi hakkında bilgimiz var mı?
The chief of security holds a kill switch that enables him to wipe clean their data storage at any sign of attack.
Güvenlik şefinde bir cihaz var. Saldırı sırasında bu cihazın düğmesine basarsa sunucudaki bütün bilgiler silinecek.
Any sign of him?
Ondan hiç haber var mı?
Back in the real world, I think you should be prepared place your hands below your husband's feet in token of your duty to him and not ask him to sign any bloody silly agreements.
Gerçek dünyada, ona sorumluluğunun belirtisi olarak elini onun ayaklarının altına koymaya hazır olmalı ve ondan aptal sözleşmeler imzalamasını istememelisin.
Any sign of him?
Herhangi bir iz var mı?
Any sign of a struggle, maybe somebody did it to him?
Herhangi bir mücadele izi, belki bir insan yapmıştır?
Any sign of trouble, I shoot him.
Herhangi bir tehlike belirtisi görürsem, onu vururum.
There's no sign of him in any of the camps.
Kamplarda izine rastlanmıyor. - İlginç.
Any sign of him?
Görebiliyor musun?
No sign of him at school or in any hospital and the police say it's early to declare him missing.
Okulda veya hastanede olduğuna dair hiçbir iz yok ve polis kayıp olabileceğini ilân etmek için henüz erken olduğunu söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]