Any suggestions traduction Turc
429 traduction parallèle
The police will be glad of any suggestions that will help in capturing the fugitive.
Polis, adamın yakalanması konusundaki her türlü yardıma minnettar kalacaktır.
I don't want any suggestions.
Öneri falan duymak istemiyorum.
I'd appreciate any suggestions.
Tavsiyelerinize açığım.
Have you any suggestions, Colonel?
Evet, buna katılıyorum. Peki bir öneriniz var mı albay?
- Thank you. Have you any suggestions regarding choice of leader for the duel?
Siz beylerin düelloyu yönetecek kişi konusunda herhangi bir önerisi var mı?
Any suggestions?
Öneriniz var mı?
Besides, she wouldn't take any suggestions from me.
Ayrıca benim önerilerimi dinlemez zaten.
Well, have you any suggestions?
- Herhangi bir öneriniz var mı?
- Any suggestions, doctor?
- Öneri, doktor?
Any suggestions?
Herhangi bir önerin var mı?
Mr Wallace, do you have any suggestions for the act?
Bay Wallace, oyun için önerileriniz var mı?
Have you any suggestions?
Önerilerin var mı?
- Any suggestions?
- Herhangi bir önerin var mı?
- Have you any suggestions?
- Bir tavsiyen var mı?
And have you any suggestions, who I should leave my diamond tiaras and my mink coats to?
Ve herhangi bir öneriniz var mı, elmas tacımı ve kürk mantolarımı kime bırakayım?
- Are there any suggestions?
- Önerisi olan?
Any suggestions how?
Nasıl olacağına dair önerin var mı?
Any suggestions, Carla?
Ne önerirsin Carla?
Well, Walt, have you any suggestions as to where these people can go?
Pekala Walt, bu adamların nereye gitmeleri gerektiğini önerecek misin?
Well, gentlemen, any suggestions?
Evet beyler, önerisi olan var mı?
Any suggestions?
Önerin var mι?
- Have you got any suggestions?
- Bir önerin var mı?
Gentlemen, any suggestions?
Beyler, öneriniz var mı?
Any suggestions?
Tavsiyeniz?
Any suggestions?
Nasıl kazanacağınla alakalı bir planın var mı?
You've any suggestions to offer?
Bir önerin mi var?
- Do you have any suggestions?
- Bir önerin var mı?
Any suggestions?
Herhangi bir tavsiyen var mı?
- Do you have any suggestions?
- Önerin var mı?
Commissioner Berthier, any suggestions?
Emniyet Amiri Berthier, bir öneriniz var mı?
- Any suggestions, sir?
- Tavsiyeleriniz, efendim?
Do you have any suggestions?
Bir önerin var mı?
You got any suggestions?
- Başka bir önerin var mı?
Well? Any suggestions?
Ne öneriyorsunuz?
Really? Any suggestions?
Herhangi bir önerin?
Anyone have any suggestions on that one?
Bu konuda bir önerisi olan var mı?
Any suggestions from you or Mother?
Senin ya da Anne'nin bir önerisi var mı?
- Have you any suggestions?
- Sizin bir tavsiyeniz var mı?
I don't want any more suggestions from you.
Senden daha fazla öneri duymak istemiyorum.
Then shut up and don't ever let me hear any architectural suggestions.
O zaman susun ve mimarlık tavsiyelerinizden bana bahsetmeyin.
Well, have you got any other suggestions?
Başka bir teklifiniz var mı?
You got any other suggestions, Doc?
- Başka bir fikrin var mı, Doktor?
Do you have any ideas or suggestions?
Bir düşüncen ya da önerin var mı?
[Berger] Ah, and sir von Basil, one more thing : If you have any complaints, or..., or suggestions, or if you shall have the wish to speak with me, about anything, you need only to ring.
Bir şey daha, bay Von Basil eğer bir sıkıntınız olursa, ve ya bir öneriniz ya da herhangi bir şey hakkında benimle konuşmak isterseniz zile basmanız yeterli.
You got any more big, fat suggestions?
İpe sapa gelmez başka önerin var mı?
- You got any other suggestions?
- Bir saniye sabret! Başka önerin var mı?
- Did he make any indecent suggestions?
- Çirkin teklif de bulundu mu?
Got any more bright suggestions?
Daha parlak bir önerin var mı?
Now you got any helpful suggestions?
Şimdi işe yarar bir önerin var mı?
- You got any better suggestions?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
Do you have any other suggestions?
Başka bir önerin var mı?