Lik traduction Turc
5,352 traduction parallèle
And besides, downtown isn't the place to reach the Vitesse's top speed of 258 miles per hour, one of the many big numbers you get when you buy a Bugatti.
Ayrıca şehir içi de... Vitesse'nin 413 km'lik son hızı için uygun yer değil. Bugatti alırken çok büyük rakamlar ödüyorsunuz.
20 miles north of Miami, the highway stretches straight as an arrow as far as the eye can see.
32 km'lik Kuzey Miami, otoban... göz alabildiğince ok gibi dümdüz ilerliyor.
Officer Rivera... has the county been replacing the dimmer, orange incandescent streetlights on that road with the brighter L.E.D. lights, which would mean that the night of the accident, in the hundred yards preceding the bend in the road, the judge
Memur Rivera... ilçedeki parlak LED olan sokak lambaları ışık azaltıcı olan turuncu akkor lambalarla değiştirilmiş ki bunun anlamı, kazanın olduğu gece,... yoldaki 90 m'lik bir mesafede,... yargıç gizli buzu dahi gösteremeyen karanlık bir bölgeye girmiş,
It took him an hour to travel four miles.
6 km'lik yolu gitmesi bir saatini almış.
Nine-millimeter ammo.
9 mm.'lik mermi.
One day, he hopes to settle down And enroll in dj school.
Bir gün, yerleşik hayata geçmeyi ve DJ'lik okuluna kayıt olmayı umut ediyor.
It's got a ball and socket joint, for a start, so it has complete 360-degree movement.
İlk olarak, küre biçiminde eklemden oluşuyor bu yüzden 360 °'lik harekete sahip.
The bank are demanding a repayment of ten grand within 42 days or they repossess.
Banka 42 gün içinde, 10.000'lik bir ödeme talep ediyor yoksa işlemlere başlayacaklar.
- I dated a guy once that was 5'1 ". He was a cockswain for a crew team.
Bir keresinde 155 cm'lik bir adamla çıkmıştım.
What did, uh, four-fifths of a hand job have to say?
Peki ya şu 45'lik saksocu ne diyor?
You'll need confidence... you'll need an 11-blade... and some really good instincts.
Özgüvene 11'lik neştere ve güçlü sezgilere ihtiyacınız vardır.
Dozens of spent nine-millimeter casings inside, none outside.
İçerde düzinelerce 9 mm'lik kovan var, dışarıda hiç yok.
While they're doing that, Ramirez gets tapped from behind, low-velocity, almost certain to be a.22-cal.
Onlar o işi hallederken Ramirez arkadan kıstırıldı,.. ... düşük hızlı 22.'lik bir mermiyle vuruldu.
I'd get Max to run as fast as he could into the pack of 17-year-old girls.
Max'i o kadar hızlı koşturuyordum ki o 17'lik kızlara çarpıp yere düşürebilsin.
45 could be a drug murder.
.45'lik uyuşturucu cinayeti olabilir.
With over 300 miles of mapped passages, they're the longest cave system in the world.
Haritalandırılan 480 Km'lik geçitleriyle Dünya'nın en uzun mağara sistemleridir.
Lin-sanity!
De "Lin" lik!
So it looks like a fight started elsewhere then she ran to the bathroom.
Kavga başka yerde başlamış ve banyoda son bulmuş gibi görünüyor. Adli tıp uzmanları 9 mm'lik kovanlar buldu.
Rut took off down the beach to the main road, a 7-mile journey.
Rut ana yola kadar sahilden gitti, 11 km'lik bir yolculuktu.
I opted for the one-mile shortcut straight over the dunes.
Ben de kum tepeleri üzerinden 1,6 km'lik kestirme bir yol seçtim.
"Top gear" had sent us on a 544-mile journey across California to find the best luxury SUV.
Top Gear en iyi lüks SUV'yi seçmek için bizi 870 km'lik yolculukla California'ya göndermişti.
There may have been a brutal 3-mile climb ahead of me, but this mountain was gonna be conquered by a Range Rover.
Önümde zorlu 5 km'lik bir tırmanış daha olabilirdi ama bu dağ Range Rover tarafından fethedilecekti.
I'm the wife, I'm five-four.
Ben 1,65'lik eşim.
Boom,.45, just like Walker said.
Güm, 45'lik, aynen Walker'ın dediği gibi.
I'd love to help out a couple 98-percenters.
% 98'lik uyum sağlayan bir çifte yardım etmeyi çok isterim.
The 78 was for him and Fausta.
78'lik skor onunla Fausta arasındaydı.
They're shooting on 16mm.
Onlar 16 mm'lik çekim yapıyorlar.
Shooting on 16mm.
16 mm'lik çekim yapıyorlar.
The press had even given a name to his.45
Basın, onun 45'lik Colt'una isim dahi vermiş.
Now we were on the final lap of a 5-lap race around a 1 1 / 2-mile frozen track.
Şimdi 2,5 km'lik donmuş bir pistte 5 turluk bir yarışın son turundaydık.
Not as much as I'd like, but checked with the forest service, the species of tree in the video grow mostly in this 6-square-mile area.
Yeterli kadar değil ama orman hizmetleriyle konuştum videodaki ağaç türlerine bakarak o ağaçların buradaki 6 mil kare'lik alanda yetiştiğini söylediler.
Looks like a single-edge, 3-inch-long blade.
Tek kenarlı, 7 cm'lik bir bıçak gibi görünüyor.
20 bucks to whoever finds the owner.
Sahibini bulana benden bir 20'lik.
Um, get me a-a size seven E.T. tube.
Um, bana ver... 7 lik tüp.
He had his wisdom teeth out.
20'lik dişini çektirdi de.
Let's show that 1 % that the other 10 % are just as good as they are.
Şu % 1'lik kesime geri kalan % 10'un da onlar kadar iyi olduğunu gösterelim.
We can't give away two lots of 20 %.
İki ayrı yüzde 20'lik kesinti yapamayız.
Okay, there's only one problem,'cause there's 45 trails stretched out over 50 miles of terrain.
Sorun şu ki 80 km'lik alanda 45 tane patika var.
We are talking about her stepping off a 6-inch beam.
15 cm'lik bir çubuktan atlamasından bahsediyoruz.
We're offering a two percent increase to the top 20.
En üstteki 20 kişiye % 2 lik artış öneriyoruz.
You already got a five percent raise, Kalinda.
Zaten % 5 lik zamını aldın.
Number one, seven percent pay bump.
Birincisi, % 7'lik artış.
You find a.38?
- 38'lik silah buldun mu?
I found a.38. Same caliber as the murder weapon, tucked under Holly Whitish's bed.
Holly Whitish'in yatağının altında 38'lik bir silah buldum cinayet silahıyla aynı kalibre.
The bullets we pulled out of Holly Whitish's.38 match the one that doc bloomfield pulled out of a dead Ross Lanten.
Holly Whitish'in 38'lik silahından aldığımız mermi Doktor Bloom'un Ross Lanten'den çıkardığı mermilerden biriyle eşleşiyor.
He never showed up at Macumba, disco where he was the DJ.
DJ'lik yaptığı Macumba'da bir daha gören olmadı.
.45-caliber shell casings.
45'lik mermi kovanı vardı.
But that was with a.22, and it was an accident.
Gerçi o 22'lik bir tabancaylaydı ve bir kazaydı ama.
Even if by some remote chance in hell, you are telling me the truth about the.45, it's no stretch to imagine that it came into your possession at a later time.
Bana 45'lik silahla ilgili doğruyu söylüyor olsan bile silahın daha sonradan eline geçtiğini hayal etmek çok zor değil..
Buddy, there's a 50 in my vest pocket.
Ahbap, yeleğimin cebinde bir 50'lik var.
45.
.45'lik.
like 39801
liked 74
likely 68
likes 62
like my father 47
like a virgin 32
like you mean it 28
like a dream 34
like a bird 44
like a 442
liked 74
likely 68
likes 62
like my father 47
like a virgin 32
like you mean it 28
like a dream 34
like a bird 44
like a 442
like me 894
like a baby 70
likewise 551
like a princess 21
like your brother 20
like your dad 19
like an angel 29
like i said 2538
like you and me 45
like i told you 172
like a baby 70
likewise 551
like a princess 21
like your brother 20
like your dad 19
like an angel 29
like i said 2538
like you and me 45
like i told you 172
like you told me 16
like i care 29
like always 190
like you 1448
like hell 158
like you said 759
like yours 81
like us 230
like father 112
like it or not 353
like i care 29
like always 190
like you 1448
like hell 158
like you said 759
like yours 81
like us 230
like father 112
like it or not 353