Please sit down traduction Turc
2,549 traduction parallèle
Please sit down, everybody!
Lütfen herkes otursun!
Please sit down.
Lütfen otur.
Please sit down!
Otur şuraya!
Please sit down.
Buyurun, oturun.
Please sit down.
Lütfen oturun.
It was a good try, Ingeborg, please sit down.
İyi denemeydi Ingeborg, otur bakalım.
Please sit down, Colonel.
Lütfen oturun Albay.
Miss Austen, please sit down.
Bayan Austen, lütfen oturun.
- Reed, please sit down.
- reed, lütfen otur.
Please sit down, Mr Foster!
Lütfen oturun Bay Foster!
Please sit down
Oturun lütfen.
Luckily we managed to get together despite the holidays. Please sit down.
Noel'de olmamıza rağmen buluşabildiğimize sevindim.
- Please sit down.
Otur lütfen.
- Please sit down.
- Otur lütfen.
Please sit down.
Lütfen otursana.
Sir, please sit down
Beyefendi, lütfen oturur musunuz?
Please sit down
Oturabilirsin.
Vaidyanathan, please sit down
Vaidyanathan, siz lütfen oturun.
Please do sit down.
Lütfen oturun.
Please, do sit down.
Lütfen, oturun.
Please. Sit down.
Lütfen, otur.
Please, sit down.
Lütfen, oturun.
Please... sit down.
Lütfen otur.
Sit down, please!
Otur, lütfen!
Please, sit down.
Otur lütfen.
Please, sit down, miss.
Lütfen oturun hanımefendi.
Danny, sit down, please.
Danny, otur lütfen
Please, sit down.
Lütfen otur.
Please, sit down.
Oturun lütfen.
But please, sit down.
Ama lütfen oturun.
Please, sit down.
Lütfen, otur.
- Please, Mother, sit down.
- Lütfen anne, otur.
Come along, sit down. Please.
Yaklaş ve otur.
Sit down please.
Oturun.
Sit down, please.
Lütfen otur.
( stuttering ) sit down please, Miss Robinson.
Lütfen, oturun, Bayan Robinson.
sit down, please.
Lütfen, oturun.
Please, sit down.
Lütfen oturun.
Please sit down!
Lütfen, oturun.
Please... sit down.
Lütfen... Oturun.
Please sit down.
Oturun lütfen.
Glen, please, come sit down.
Glen, lütfen otur.
Please, Katherine, sit down.
Lütfen, Catherine otur.
Please, come sit down.
- Selam millet. - Selam Reverend.
Would you mind, so my mother could sit down, please?
- Sakıncası yoksa, annem biraz oturabilir mi?
Can you sit down, please, just for a second?
Oturur musun, lütfen? Biraz otur.
Sit down, please.
Otur lütfen.
Would you just, please, sit down.
- Hakim, yapma.
- Sit down, please.
- Otur, lütfen. Kahve alır mısın?
Sit down, please.
Otur, lütfen.
Sit down, please.
Lütfen otur Raquel.
please sit 191
sit down 8633
sit down please 22
sit down here 81
sit down and shut up 47
sit down right here 16
sit down and relax 16
sit down now 21
sit down and eat 21
sit down over there 18
sit down 8633
sit down please 22
sit down here 81
sit down and shut up 47
sit down right here 16
sit down and relax 16
sit down now 21
sit down and eat 21
sit down over there 18
sit down there 44
sit down for a second 20
down 3353
downtown 201
downstairs 319
downton abbey 33
downs 77
downey 56
downers 18
down the street 38
sit down for a second 20
down 3353
downtown 201
downstairs 319
downton abbey 33
downs 77
downey 56
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
down the road 38
down the stairs 50
down the line 26
down low 42
down the hatch 65
down on the floor 28
down there 402
down you go 36
down the hall 119
down the road 38
down the stairs 50
down the line 26
down low 42
down the hatch 65
down on the floor 28
down there 402
down you go 36
down below 33
down the drain 18
down here 450
down on the ground 130
down in one 23
down to business 31
down now 22
down in front 26
down to 41
downing street 23
down the drain 18
down here 450
down on the ground 130
down in one 23
down to business 31
down now 22
down in front 26
down to 41
downing street 23