English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ S ] / Smart ass

Smart ass traduction Turc

777 traduction parallèle
- You're a smart ass.
- Seni bilmiş.
That smart ass, what's his name?
Çok bilmiş! Adı ne :
Smart ass, you dropped somethin'.
Uyanık, bir şey düşürdün. Al onu yerden!
Well, he's a real smart ass.
Ukalanın teki.
- A smart ass, that's what he is.
O ukalanın birinden başka bir şey değildir.
He's a real smart ass, Lieutenant.
O bazen gerçek bir ukalâdır.
You're the smart ass, you little honky bastard.
- Sen ufak kaba pislik, ukalânın birisin. - Dün akşam nereye gittin?
Smart ass.
Ukala şey.
Smart ass!
Zeki götlü!
Smart ass!
Eşşoğlueşşek!
And what else do they call you besides Jemima and Smart Ass?
Jemima ve çok bilmiş dışında nasıI çağırırlar seni?
Watch so you don't wet yourself, you smart ass!
Dikkat et altına etme çok bilmiş!
He's okay to look at ; but he's a bloody smart ass!
Yakışıklı sayılır, tamam ama ukalanın biri!
You really are a smart ass.
Sen gerçekten de ediyorsun lanet herif.
Why are you following me, smart ass?
Hey, motor arıza yaptı.
Smart ass.
Zeki şey.
Smart ass, ain't you?
Çok akıllısın ha?
You're a real smart ass, aren't you?
Çok zekisin.
- Don't be a smart ass!
İstersek çalışmaya hakkımız var.
- Smart-ass!
- Ukâlâ!
You're beautiful, you're smart, you're funny, and you can kick a man's ass no problem.
ve bir adamın kıçını tekmeleyebiliyorsun. Sorun değil. - Çok haklısın.
You're a smooth-talking, smart-ass niggers out for all you can get with all that other trouble-making nonsense.
Ağzı laf yapan kurnaz bir zencisin. "Siyah devrimi" gibi palavralarla alabildiğini almaya çalışıyorsun.
You smart-ass cowboy cop!
Seni ukala kovboy polis!
That kind of smart-ass talk don't go good with me at all.
Bu tür ukala konuşmalardan hiç hoşlanmam.
I thought, what if a young smart-ass comes to our shop and does that?
Düşündüm ki genç bir velet bizim dükkana gelip aynısını yapsa...
And a smart-ass.
Ve ukala.
Now, there comes a day in the life of every smart-ass little boy... When he must get his comeuppance.
Her ukala ufaklığın hayatında bir defa ettiğini bulması gereken gün geldi çattı.
You are a supreme Radcliffe smart-ass.
Radcliffe'li süper bir kızsın.
I n that case, smart-ass, Washington, D.C.
O zaman Washington'a kadar olsun, ukala.
Don't be a smart-ass, this isn't a game.
Ukalalık yapma, bu bir oyun değil.
And I've always heard what a smart-ass operator you was.
Ben de, işinin ehli olduğunu duymuştum.
- Don't be a smart-ass.
- Akıllı eşeği oynama şimdi. - Susan, önce sen.
Right. Smart ass.
- Doğru.
Then keep your smart-ass mouth shut.
O halde şu çok bilmiş çeneni kapa.
Smart-ass.
Aşağılık.
Smart-ass.
Aşağılık herif.
How did I get such a smart-ass kid?
Bu kadar küstah bir çocuğu nasıl buldum?
Because I'm in no hurry, smart-ass!
Hiç acelem yok, seni ukala herif!
And when the time comes, I'll cry for her but you won't be around to see it, Mr. Smart-Ass-Moseby.
Ve zamanı gelince, onu için ağlarım ama siz bunu göremeyeceksiniz Bay ukala.
Asking a lot of smart-ass questions.
Ukalaca sorular sorup durdu.
- Don't be such a smart-ass.
- Ukalalık taslama.
Look, if you don't want your mom and dad to know you were here... - don't be such a smart-ass.
Bak, ailenin senin burada olduğunu bilmelerini istemiyorsan ukalalık yapma.
- Who's a smart-ass?
- Ukalalık yapan kim?
Does make me sound like a smart-ass, doesn't it?
Ukala gibi göründüm, değil mi?
I'll bet you can't answer that question, smart-ass!
Bahse girerim bunu bilemezsin, ukala herif!
Where do you wanna go, smart-ass?
Nereye gitmek istiyorsun, ukala herif?
Then I gotta sit in back and you gotta put your Goddamn head down, smart-ass!
O zaman ben arkaya oturacağım ve sen de o koca kafanı aşağıya indireceksin ukala herif!
WITH HIS HANDS AND HIS FEET, NIGGER. YEAH, HE KICKED YOUR ASS FOR BEING SO SMART, HUH?
Tamam, senin kıçını çok akıllı olduğun için tekmelemiş.
Don't smart-ass me.
Bana bilgiçlik taslama.
All right, no smart-ass stuff, Culley.
Ukalalık etme Culley.
I know I'm not the leading lady Thanks, you smart-ass!
Başrol oyuncusu olmadığımı biliyorum. Teşekkür ederim çok bilmiş!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]