English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Д ] / Десятый

Десятый traduction Anglais

341 traduction parallèle
Десятый день : 22 июля.
Day 10 : 22 July.
Я повторю в десятый раз, вы почти согласились... на слияние.
Let me say again, for the tenth time... you people were quite ready for the merger.
Это десятый мозгодёр по его душу.
Must be about the tenth alienist they've put on Williams.
Кстати о сделках, если ты не можешь достать чулки девятого размера,... я могу носить восьмой с половиной, или даже десятый.
Speaking of which, if you can't get nines in those nylons, I'll take eight and a half or even ten.
Уже десятый час, дорогая.
It's after nine, darling.
Вот десятый номер.
That's number ten.
Десятый полицейский участок... в округе Челси, город Нью-Йорк.
The 10th Precinct Station... is in the Chelsea District of New York.
Десятый век был так изыскан!
In the 10th century, it was so elegant!
Я помчался в магазин, и спросил, есть ли у них десятый размер, у них был.
I dashed into the shop. "Is that a size 10?" I asked.
- Десятый?
- Number ten?
Товарищи, нам еще к восьми в десятый цех.
Comrades, we have to be at Shop 10 at eight.
И неважно, если один, другой, десятый пострадают невинно!
And it doesn't count if one, or two, or ten innocent people suffer!
Десятый день министерского кризиса.
Today is in fact the 10th day of the ministerial crisis.
На десятый день, образы стали сочиться, подобно признаниям.
On the tenth day, images begin to ooze, like confessions.
Вы подавили скандал в десятый раз. С каждым разом это становится все сложнее!
You suppressed the scandal ten times, each time it has been more difficult!
И девятьсот десятый год по мне вполне.
King Edward's on the throne It's the Age of Men
Ты меня десятый раз спрашиваешь.
You're asking for the ten time.
Десятый!
Gun number ten!
Это десятый корабль
It's ship number ten
- У неё уже есть опыт, это десятый ребёнок.
- She's got the knack of it, it's the tenth time.
Десятый час.
But new struck nine.
Ой, уже десятый час.
Hey, it's after 9 : 00.
Центральный блок, десятый этаж.
Central block, tenth floor.
Десятый этаж, центральный блок.
Tenth floor, central block.
Если не ошибаюсь, это уже десятый ваш визит'?
If I'm not mistaken, this is your tenth visit here, isn't it?
Это уж в десятый раз за две остановки.
That's the tenth time over a couple of stops.
Десятый слой закончен - 23,210 кирпичей.
The tenth layer is finished, a total of 23,210 bricks.
Голова лежит на подушке. Десятый сон видит.
Head on the pillow and she's out.
Праздник животных на десятый день.
The St. Animal celebration is in ten days.
Нептун выбрал десятый дом жизненного поворота... и зацепил Оскара между чудом и обманом.
Neptune moved into the house of middle life... establishing Oskar between faith and disillusion.
Десятый канал в Майами передаёт программу "Новостей" с Гленом Ринкером и Энн Бишоп подготовленную удостоенной премии командой "Новостей".
From Channel 10 in Miami this is Newswatch with Glen Rinker Ann Bishop, and the award-winning Newswatch team.
- Глен Ринкер. "Новости", десятый канал.
I'm Glen Rinker, Newswatch Ten.
Десятый час.
It's after nine o'clock.
У меня девятый размер, иногда десятый.
- I'm a size 9, sometimes a size 10. - Next.
"Чудо продлится девять дней, а потом щенок прозреет". Что же будет на десятый день?
"and then the puppy's eyes are open," so what happens on the tenth day?
Десятый класс и мне шестнадцать лет, и вот однажды, когда я принес домой аттестат с одними отличными оценками.
Tenth grade, I'm 16 years old, and for once... I bring home a report card, and it's almost all A's.
Ты сбилась со счёта, Клери, Это десятый.
With some little fringe on them and some applique.
Хоть ты и не заслужил, мы не можем оставить просто так твой десятый день рождения поэтому мама испекла пирог а я...
You don't deserve it but we can't put off your tenth birthday until you start behaving sensibly, so from Mum you've got a nice cake and from me...
Если бы женщины всегда носили шляпы в общественных местах вы бы увидели, как мужчины покупают журнал "Горячие макушки" знаете, "Черепушки" или "Размер десятый".
If women always wore hats in public, all the time you'd see men buying P / ayhead magazine you know, Sku / s of the Big 10.
Десятый позвонивший получит билет на концерт "Супертрэмп"!
- Our 1 Oth caller will receive tickets to Supertramp.
Десятый...
– Ten was gorgeous.
И даже не в десятый.
It's not the tenth time.
В девяти они уже победили, это будет десятый.
They have won nine. This will be the tenth.
- Да раз десятый наверное.
At least ten times.
Я вроде, как шестьсот десятый.
I am like the 610.
Десятый круг в забеге на 5 км.
Lap ten of a very fast 5,000.
Десятый, пожалуйста.
Ten, please.
А хоть бы и десятый!
- Even if 10!
Мне уже десятый человек это говорит.
"No one in the world will ever love you as much as I do."
Мы в десятый раз занимались сексом, теперь стимул потерян.
I'm not enjoying this at all.
Не успеваю производиты. Cегодня продал десяты штук.
I hardly manage producing them - 10 pieces sold just today.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]