Мне нужен пистолет traduction Anglais
85 traduction parallèle
Думаете, мне нужен пистолет, чтобы удержать вас?
You think I need this gun to hold you here?
Да, мне нужен пистолет.
Yeah, I need a gun.
Мне нужен пистолет!
I need a gun!
[Смеется] Я супер химик, но мне нужен пистолет.
No, I'm a chemical super-freak, actually. But I still need a gun.
Мне нужен пистолет.
I need a gun.
Мне нужен пистолет...
I need a gun.
Мне нужен пистолет и даже не спрашивай, зачем.
I need a gun, and you don't need to ask why.
Дэйв, мне нужен пистолет.
Dave. I want a gun.
- Мне нужен пистолет.
- All I need is a gun.
Чувак, я же сказал, что мне нужен пистолет.
Dude, I told you I should have a gun.
Мне нужен пистолет.
I need the gun.
Мне нужен пистолет
I need a gun.
Мне нужен пистолет.
I want a gun.
Мне просто был нужен пистолет.
And I've just gotta have a gun.
Не нужен мне твой пистолет.
I don't want your pistol, Damon.
Мне нужен человек... профессионал, чтобы прикрепить пистолет.
I want somebody very good to plant that gun.
Мне не нужен пистолет, я беру телефон и звоню нашим адвокатам.
I don't need a gun! I just have to call our lawyers!
Если мне нужен был бы пистолет то вот этот малыш уладил бы все.
If I'm gonna use a gun, this little baby right here will take care of it all.
Ну что вы, этот пистолет мне не нужен.
You can take the gun.
- Мне не нужен пистолет.
- I don't want the gun.
- Мне нужен другой пистолет.
I need other gun.
Мне не нужен пистолет.
Come on. I don't need the gun.
Мне не нужен здесь пистолет.
I don't want a pistol.
Мне нужен ещё один пистолет.
I need another gun.
Мне нужен "Адвил"... или пистолет.
What I need's an Advil, or a gun.
# Мне не нужен пистолет, чтобы чувствовать себя сильным
# I don't need a gun to make me feel strong #
Мне ведь пистолет не нужен, мистер Беннет.
I don't need a gun, do I, Mr. Bennet?
Мне нужен твой пистолет.
I'm gonna need your gun.
- Мне не нужен пистолет!
- I don't want a gun!
Тебе нужен пистолет, а мне нужны ответы.
You want your gun back, I want answers.
Мне нужен твой пистолет.
I need your gun.
А во-вторых, мне нужен значок и пистолет, потому что, знаете ли, я свои дома оставил.
And secondly, I'm gonna need a badge and a gun,'cause you know, I left mine at home, so...
Мне не нужен мой пистолет.
I don't need my gun.
Мне твой пистолет не нужен.
I don't want your pistol.
Мне нужен револьвер, а не пистолет.
I want a revolver, not a pistol.
Теперь и мне пистолет нужен.
Now, I want to buy a gun.
Мне не нужен пистолет..
Not with the gun..
Не нужен мне пистолет.
I don't want the gun.
И... Мне нужен мой пистолет.
Uh, I-I'll also need my gun.
Ещё мне нужен тот пистолет 22-го калибра, который он держал в руках, когда нашли его тело.
I'm also going to need the.22 pistol he was holding when we found his body.
Вот зачем мне нужен был пистолет.
That's why I wanted a gun.
- Мне нужен мой пистолет.
-... I need my gun.
Мне пистолет с зачисленным на него трупом не нужен.
It can't come back to me with a body on it.
- Мне не нужен твой пистолет.
- I don't want your fucking gun.
Мне не нужен пистолет, чтобы убить тебя.
I don't need a gun to kill you.
Мне не нужен пистолет.
I don't need a gun.
Если тебе нужен пистолет, ты должен был придти прямо ко мне.
If you needed a piece, you should've come directly to me.
Соня, мне нужен ваш пистолет.
MARCO : Sonya, I need your gun.
Вот поэтому мне и нужен пистолет.
That's why I needed the bloody gun.
Мне нужен лишь пистолет.
I just need a gun.
Вообще-то, Джилл, у меня был пистолет, но он мне больше не нужен.
Actually, Jill, I used to have a gun, but I don't need it anymore.
мне нужен кофе 45
мне нужен совет 91
мне нужен твой совет 85
мне нужен только ты 23
мне нужен ты 72
мне нужен ключ 26
мне нужен отдых 42
мне нужен мужчина 37
мне нужен друг 41
мне нужен номер 30
мне нужен совет 91
мне нужен твой совет 85
мне нужен только ты 23
мне нужен ты 72
мне нужен ключ 26
мне нужен отдых 42
мне нужен мужчина 37
мне нужен друг 41
мне нужен номер 30