Она очень сильная traduction Anglais
50 traduction parallèle
Им потребовалось две банки эфира, чтобы удалить ей гланды, потому что она очень сильная маленькая девочка.
( as Peggy ) THEY HAVE TO USE 2 CANS OF ETHER TO TAKE HER TONSILS OUT BECAUSE SHE'S A REAL STRONG LITTLE GIRL.
Да, она очень сильная.
Yes, she's very strong.
- Я только хотела сказать, что она очень сильная.
- I just mean that she's very strong.
Она очень сильная девочка.
She's a very strong little girl.
Я пытался ее остановить, но она очень сильная.
I tried to stop her, but she's really strong.
Не смотри вниз! Она очень сильная.
Don't look down, you'll be dragged below.
Она очень сильная.
She's very strong.
Она очень сильная, но тебя слушает.
She's very strong, but she listens to you.
Она очень сильная женщина.
She's a very strong woman.
Она очень сильная.
She's really strong.
Она очень сильная.
It's pretty intense.
- Она очень сильная.
- She's very strong.
Но она очень сильная женщина.
But she's a strong woman.
Тем не менее, она очень сильная и абсолютно независимая.
Yet remains strong-willed and fiercely independent.
Она очень сильная женщина.
She's a strong woman.
Она очень сильная!
She's really strong! Ow!
Она очень сильная женщина, это что-то невероятное.
She's a super powerful woman, and it was incredible.
- У Карины великолепный голос, и она очень сильная певица. Поэтому я бросаю такой вызов, чтобы он был под стать и даже выше.
- Karina is an amazing voice, and she's a very, very powerful singer, so I've got to challenge myself to come up to that level and push harder.
Ну, она очень сильная.
Well, she's very strong-willed.
И она очень сильная.
She must have been so strong.
Она очень сильная и любит вас.
She is tough as hell and she loves you.
Я знаю, но она очень сильная.
I know, but it's really bad.
Это всё Дженнифер, она очень сильная.
It's Jennifer. She's so strong.
Она очень сильная.
She's so strong.
Она очень сильная.
She's as tough as they come.
Она очень сильная...
Um, she's super strong...
Она очень сильная.
Whoa! She is very strong.
Она очень сильная мета.
She's a really powerful meta.
Она не очень сильная, не думаю, что она пережила бы такой шок.
She's not very strong, you know. I don't think she could stand the shock.
Она - очень сильная молодая женщина.
She's a very strong headed young woman.
очень странно... но все же она сильная.
She's very reserved, very strange... but she's strong.
Существует очень сильная культовая магия, может она тут при чем... или же что-то типа старинного заклинания... а может это магия вуду... или же Сантериа.
There's some powerful cult magic at work here... like an ancient spell... or voodoo... or Santeria.
Она сильная девушка, и у нас очень дружная улица, так что, мы поможем друг другу пережить это трудное время.
She is a strong girl and we're a very close street, so we're all gonna help each other through in this difficult time.
Она очень умная, сильная и независимая женщина.
She's very smart, strong, an independent woman.
Она очень сильная.
She's very strong. I'm even afraid sometimes.
Она не очень сильная, чтобы следить за нами обоими.
She is not strong enough to look after us both.
Она очень яркая и сильная девушка
She's a very bright and strong girl.
И мне кажется, что она смелая, сильная, удивительная женщина, и она очень тебя любит.
And I think that she's a brave, strong, amazing woman who loves you very much.
Она очень умная и у нее бесспорно сильная связь с духами.
She's very smart, and she obviously has a strong connection to the spirits.
Моя мама очень сильная, и она может не сказать, когда будет испытывать боль.
My mom is, like, really strong, and she may not tell you when she's in pain.
Моя горничная - она очень старая, но очень сильная.
My maid- - she's very old but very strong.
Или.. она очень старая, но все еще достаточно сильная, чтобы пережить зиму?
Or... is he old, but still strong enough to keep what winter wants to take?
У нас была очень сильная буря около месяца назад. А на следующий день она сказала мне, сказала " Папочка, там очень большая гроза, и она очень громкая, я так испугалась,
We had a particularly bad thunderstorm about a month or so ago, so the next morning, she told me, she said, " Daddy, there was a big thunderstorm, and it was really loud, and I got scared.
Она ведь очень сильная?
Hmm, she's a force of nature, isn't she?
Она очень мстительная и сильная.
She's very vengeful and strong.
Она очень сильная.
It's too strong.
она очень милая 149
она очень красивая 134
она очень хорошая 30
она очень умная 43
она очень симпатичная 18
она очень старая 23
она очень занята 19
она очень красива 29
она очень больна 64
она очень устала 22
она очень красивая 134
она очень хорошая 30
она очень умная 43
она очень симпатичная 18
она очень старая 23
она очень занята 19
она очень красива 29
она очень больна 64
она очень устала 22
она очень мила 32
она очень 98
она очень хороша 25
она очень расстроена 54
она очень важна 17
она очень хорошенькая 16
она очень опасна 18
очень сильная 22
сильная женщина 28
сильная 132
она очень 98
она очень хороша 25
она очень расстроена 54
она очень важна 17
она очень хорошенькая 16
она очень опасна 18
очень сильная 22
сильная женщина 28
сильная 132