Она очень умная traduction Anglais
107 traduction parallèle
Она очень умная.
She's really smart.
- Она очень умная.
She's quite impressive.
- Она очень умная собака.
She's a very intelligent dog.
Да, потому что она очень умная.
Yeah £ ¬ because he's very smart.
Она очень умная, красивая, дочь художника.
She's intelligent, beautiful, from a family of artists.
Она очень умная, обожает ходить в церковь, безумно любит свою семью.
She's really smart, And she really loves church, And she loves her family a lot -
- Но она очень умная женщина.
- But she's a very bright woman.
Мою жену зовут Лола, она очень умная, она училась.
I'm married now. My wife's called Lola and she's very clever.
- Она очень умная, Сэр.
- She's very smart, sir.
Она очень умная.
She is very smart.
Она очень умная и красивая
You don't see that kind of romance these days, how beautiful
Она очень умная, восприимчивая и внимательная.
She's terribly bright, sensitive, caring.
Она очень умная, Катлин.
She's real smart Kathleen.
Она очень умная, просто она не носит свои очки!
She's really smart, she's just not wearing her glasses!
Ну, или она очень умная, или у неё очень слабый желудок.
Well, either she's very smart or she has a severe fiber deficiency.
Она очень умная, сильная и независимая женщина.
She's very smart, strong, an independent woman.
Она очень умная.
Also very intelligent.
Она очень умная.
She's really smart!
Она очень умная.
She's the smart one.
- Она очень умная.
She's brilliant.
Она очень умная.
She's very smart.
Она очень умная...
She's extremely intelligent...
И знаешь, ты прав, она очень умная.
You're right, she is clever.
Она очень умная.
She is very intelligent.
Она очень умная.
" She is so smart.
Она очень умная.
It's very smart.
Она очень умная... сообразительная... привлекательная... Настоящий профи. И немного развратная.
She's gonna be really smart, very savvy, haunting good looks, really good at her job...
- Ой, она очень умная собака!
She's really smart.
- Она очень умная.
- She is so smart.
Она очень умная.
She is super smart.
Она очень умная.
She's brilliant.
Она очень умная.
She's very wise.
- Уверена, что она очень умная.
- I'm sure she's very intelligent.
Вы убедитесь, что она очень умная молодая леди.
You will see she's very intelligent young lady.
Она очень культурная, очень культурная и умная.
She is real cultural, real cultural and very smart.
И она очень симпатичная. И умная.
She's really pretty and smart.
Она, должно быть, очень умная и образованная?
Is she very clever and accomplished? She ought to be.
Судя по голосу, она очень милая, умная, симпатичная и всё такое.
She sounded really cute, and smart, wise and all that.
Она очень красивая, и у них хороший дом... и она умная.
And she's pretty, and they have a nice house... and she's smart, too.
Нет, сиделка Хопкинс - очень умная женщина, но вряд ли она может сравниться со мной!
My dear doctor, nurse Hopkins is a woman of high inteligence, within her limitations. But her intelect is hardly equal with that of mine.
Она тоже учёный, очень умная и красивая если честно, мы вместе, благодаря тебе.
She's also a scientist, so she's very smart and pretty and, um... It's actually because of you that we're together.
Есть вероятность, что сегодня в этой больнице появится очень высокая, умная женщина, которую все будут обожать, секс-бомба, латиноамериканка, и она будет работать в этом месте.
We've got potentially, today in this hospital, a very tall, genius, woman-of-the-people, überbabe, Latino chick coming to work here.
Она хорошенькая, и очень умная.
She's a looker, and very bright.
Она умная, она сексуальная, она очень клевая.
She's smart, she's hot, she's totally cool.
Чтоб ты знал, вообще-то Джиллиан - очень умная и так случилось, что она даже очень талантливый фотограф.
For your information, Jillian is very bright and she happens to be a very talented photographer.
- Не очень она умная.
- She's not that intelligent.
Она была очень умная, эта миссис Колтер... Но она мной всё время командовала.
And she was ever so clever, Mrs. Coulter... but she was always telling me what to do.
Она ещё и очень умная.
She's very smart too.
Она очень милая, умная.
She's really cute, she's smart.
Чжа Ён милая, умная и очень любит старшего дядю. И всё же когда-нибудь она тронет его сердце, правда?
Whenever anyone compliments or thanks you, you act fussy because your self-esteem is low, right?
Когда узнаете ее, поймете : она ужасно умная и очень милосердная.
If you truly knew her, you would see she's terribly clever and wonderfully charitable
она очень милая 149
она очень красивая 134
она очень хорошая 30
она очень симпатичная 18
она очень старая 23
она очень занята 19
она очень красива 29
она очень сильная 20
она очень больна 64
она очень устала 22
она очень красивая 134
она очень хорошая 30
она очень симпатичная 18
она очень старая 23
она очень занята 19
она очень красива 29
она очень сильная 20
она очень больна 64
она очень устала 22
она очень мила 32
она очень 98
она очень хороша 25
она очень расстроена 54
она очень важна 17
она очень хорошенькая 16
она очень опасна 18
очень умная 33
умная 296
умная женщина 43
она очень 98
она очень хороша 25
она очень расстроена 54
она очень важна 17
она очень хорошенькая 16
она очень опасна 18
очень умная 33
умная 296
умная женщина 43