English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Я ] / Я подожду тебя

Я подожду тебя traduction Anglais

218 traduction parallèle
- Я подожду тебя.
I'll wait for you.
Ты предупредишь, а я подожду тебя за дверью.
You're just going in, I'm staying out.
Я подожду тебя в машине, только полчаса.
I'll wait out in the car for you, half hour.
Ради меня, иди поищи его, я подожду тебя здесь с Ангелиной.
Please go see. I'll wait here with Angelina.
Карл Ты верни ему деньги, а я подожду тебя здесь
Carl you give him the money. I think I'll wait here.
Я подожду тебя у моста.
I'll wait for you by the bridge.
- Думаю, я подожду тебя здесь, Гарри.
- I think I'll wait here for you, Harry.
Иди. Я подожду тебя здесь.
I'll wait for you here.
Я подожду тебя на улице.
I will wait for you outside
- Я подожду тебя у источника.
- I'll wait for you at the spring.
Я подожду тебя на улице.
I'll wait outside for you.
- Я подожду тебя там.
- No, I'll wait for you inside.
А я подожду тебя здесь
I'll stay here. I'll wait for you.
Ты не против, что я подожду тебя здесь?
You sure you don't mind about me waiting up for you?
Я подожду тебя.
I'll wait for you outside.
Я подожду тебя.
I'll wait for you.
Я подожду тебя здесь.
I'll wait for you here.
Но ты можешь спокойно вымыть руки, я подожду тебя.
You can wash your hands, I'll wait.
Сходи ты, я подожду тебя в твоем офисе.
You go. I'll wait in your office.
Я подожду тебя внутри
I'll go ahead and wait for you inside.
- Мда, я подожду тебя в судебке.
- I'll for you in the forensic med's office.
Я подожду тебя.
So I'll wait.
Ладно, я подожду тебя там.
Okay, I'll wait for you over there.
Я подожду тебя у воды.
I'll wait for you at the pond!
Мистер, я подожду тебя здесь, только скажи, во сколько.
I'll be waiting for you. Take your time.
- Я подожду тебя здесь.
- I'll wait out here for you.
Я подожду тебя внизу.
Shall I go down and wait for you?
Ничего, если я подожду тебя в постели раздетым?
- Is it all right if I wait in the bed naked?
Я подожду тебя в номере.
I'll be waiting in your room.
Конечно, я тебя подожду.
Sure, but they'll wait for you.
Я подожду тебя на скамейке.
I'll wait on this bench.
Я тебя подожду.
I'll wait for you.
Я тебя в складе подожду...
- I'll wait in the warehouse.
Я тебя тут подожду, хорошо?
I'll wait for you here, right?
Можно я тебя подожду?
Shall I wait for you?
Я подожду тебя в кафе Риккобальди.
I'll wait for you at the Ricobaldi Café.
Я тебя в офисе подожду.
Listen.
Нет-нет, я тебя подожду, не волнуйся.
No, I'll wait at the office.
Я подожду семь лун. А как они пройдут... то все равно приду тебя забрать, где бы ты ни был.
You have seven moons, after which I will take you wherever and however you are.
Я тебя подожду. Я тебе кое-что покажу.
What?
- А я тебя вон там подожду.
- I'll be over there waiting for you.
Я тебя подожду.
I'll wait for you outside.
так что, на всякий случай, сходи сейчас. Я тебя подожду.
So you better go now, just to make sure.
Я ждала тебя 3 года, подожду еще часок.
I've waited 3 years, another hour won't hurt.
Я тебя подожду за углом.
Join me behind the corner
Конечно, я отвезу тебя и подожду, а ты поедешь домой с кем-нибудь на более быстрой машине.
Sure, I'll take you, wait with you, worry about you... then you'll ride home with someone who has a faster car.
Я тебя подожду.
- I'll wait. - You'll wait? Oh, right.
- Нет, я лучше тебя подожду.
- I don't know anyone.
Приходи, я тебя там подожду.
You can come and find me there.
Я тебя подожду.
There's just some guy that looks like Django.
Я лучше подожду тебя тут.
I'm way behind you here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]