Я подожду в машине traduction Anglais
120 traduction parallèle
Я думаю, будет лучше, если я подожду в машине.
I think it'll be easier if I wait in the car.
Я подожду в машине. Я хочу разделить риск с тобой, мы делаем это вместе.
I'll wait in the car but I want to take the risk with you.
Я подожду в машине.
I'll wait in my car.
Я подожду в машине.
I'll wait in the car.
Иди в магазин, я подожду в машине.
Go into the store, and I'll wait in the car.
Почему бы тебе не пойти в магазин, а я подожду в машине?
Why don't you go into the store, and I'll wait in the car?
Я подожду в машине.
I'll wait in the car
Я подожду в машине.
I'll go wait in the car.
Я подожду в машине.
I'll be out in the car.
Папа, уйди отсюда! Я подожду в машине.
I'll wait in the car.
- я подожду в машине.
- I'm gonna wait in the car.
я подожду в машине.
Wait. I'm gonna wait in the car.
- Самсон, я подожду в машине.
Samson, I'm going to wait in the car.
- Я подожду в машине.
- I'll be in the truck.
Так, я подожду в машине.
All right, I'm going to go wait in the car.
Я подожду в машине, Нет, идти поиграть во дворе.
I'll wait in the car, - No, go and play in the yard.
Я подожду в машине.
I'm gonna wait in the car.
Я подожду в машине.
I will be waiting in the car.
Я подожду в машине
I'll wait in the car
Я подожду в машине.
I... I'll wait at the car.
- Я подожду в машине.
- I'm gonna wait in the car.
Я подожду в машине, а ты скорее беги за травкой.
I'll wait in the car.Go get the stuff.
Я подожду в машине, пока вы закончите клубиться, хорошо?
I'll wait in the car here till you're finished nightclubbing, okay?
- Тогда я подожду в машине.
All right. I'll wait in the car. / Go.
Я подожду в машине.
Yes. I'll wait in the car then.
Я подожду в машине.
I'll be waiting in the car.
- Я подожду в машине.
- JIM'S DAD : I'll wait in the car.
Я подожду в машине.
Oh, I'll--I'll wait in the car.
Я подожду в машине.
I'm gonna go wait in the car.
Если всё, что мы делаем - это незаметно шпионим, я подожду в машине.
If all we're doing is sneaking around, I'll wait in the car.
Я подожду в машине
I'll just wait in the car.
Я подожду в машине.
I'll be in the car.
Я подожду в машине.
You're disgusting. I'm waiting in the car.
Я подожду тебя в машине, только полчаса.
I'll wait out in the car for you, half hour.
Если у вас есть что обсудить, - без проблем, - я только захвачу кофе и подожду в машине.
If you've got things to discuss, no sweat. I'll grab a coffee and wait in the car.
- Может я тебя в машине подожду?
- Come on I spend my life in the car.
Я пойду, подожду вас в машине.
L " II wait in the car.
Я лучше подожду в машине.
I mean, maybe I should go wait in the car.
Винсент, я пойду, подожду в машине.
Vincent, I'm gonna go and wait in the car.
Я подожду вас в машине.
I'll wait by the jeep.
Ты иди, я вас в машине подожду
You go, I'll wait for you guys in the car
О Господи, О Господи, может... может, я в машине подожду, а?
Oh, my God. Oh, uh, maybe... maybe I should wait in the car.
И я рассказал тебе свою дурацкую историю, поэтому я подожду тебя в машине.
I'm really not even hungry. And I told you my stupid story, so I'm gonna go wait in the car.
Эй, я пойду, подожду в машине.
Hey, I'll go wait in the car.
Может, я пока в машине подожду.
Maybe I'll just wait in the car.
Я думаю, я пойду подожду в машине.
[baseball game plays on television] I think I'm gonna go wait in the car.
Я подожду вас в машине.
I'll wait for you in the car.
Я подожду вас в машине.
I'll meet you at the car.
Я подожду тебя в машине.
I'll meet you in the car.
Я подожду вас в машине.
I'm gonna wait in the car.
Я подожду тебя в машине, хорошо?
I'll wait for you in the car, okay?
я подожду 862
я подожду снаружи 106
я подожду здесь 148
я подожду тебя 29
я подожду тебя здесь 22
я подожду на улице 27
в машине 348
я подумаю 503
я подвел тебя 57
я подвёл тебя 24
я подожду снаружи 106
я подожду здесь 148
я подожду тебя 29
я подожду тебя здесь 22
я подожду на улице 27
в машине 348
я подумаю 503
я подвел тебя 57
я подвёл тебя 24
я подумал 5862
я подумаю об этом 333
я подумала 3782
я поддерживаю тебя 34
я подумаю над этим 145
я подвел вас 27
я под впечатлением 55
я поддержу тебя 56
я под кайфом 36
я подумал об этом 28
я подумаю об этом 333
я подумала 3782
я поддерживаю тебя 34
я подумаю над этим 145
я подвел вас 27
я под впечатлением 55
я поддержу тебя 56
я под кайфом 36
я подумал об этом 28