Возьми мой телефон traduction Espagnol
24 traduction parallèle
- Возьми мой телефон.
Agarra mi celular.
Возьми мой телефон
Puedes usar mi teléfono.
Где, черт возьми мой телефон?
¿ Dónde coño está mi teléfono?
Возьми мой телефон позвонить Премьеру.
Coge el móvil y llama al Primer Ministro.
Эрл, возьми мой телефон
Earl, sostenme el cel.
- Возьми мой телефон.
- ¿ Aquí? - Coge mi teléfono.
На. Возьми мой телефон.
Coge mi teléfono.
Возьми мой телефон... и признай, что ты не доверяешь мне, своему жениху и отцу своей дочери.
Toma mi teléfono... y admite que no confías en mí. Tu prometido, y co-padre de tu hija.
Возьми мой телефон, но будь осторожен, не касайся крови..
Utiliza mi teléfono, pero ten cuidado. - No lo acerques a la sangre.
- Ладно, на, возьми мой телефон.
Vale, coge mi teléfono.
Вот, возьми мой телефон.
Aquí, aquí, aquí. Toma mi teléfono.
Возьми мой телефон. Там хороший сигнал.
- Usa este.
Бро, возьми мой телефон.
Hermano, coge mi teléfono.
Возьми мой телефон.
Tome mi teléfono.
Иди в ординаторскую, возьми мой телефон, в контактах найди Уильяма Торпа, отправь ему, пожалуйста, сообщение, что сегодняшние планы отменены.
Ve el salón en asistentes, conseguir mi teléfono, Entrar en mis contactos, encontrar William Thorpe, Favor le texto y hacerle saber
Возьми мой телефон.
Agarra mi teléfono.
Возьми мой телефон, соединишься через дисПетчера.
Apúrense. No usen radios. Usa mi teléfono.
Возьми мой телефон.
Aquí está mi teléfono celular.
Что это было, черт возьми? Дин? Это был мой телефон.
¿ Qué demonios ha sido eso, Dean?
Возьми собаку. Мне нужен мой телефон! Вот.
¡ Necesito ese teléfono!
Хочешь... возьми мой... телефон?
Mira, ¿ por qué no coges... mi teléfono, vale?
Вот, возьми мой спутниковый телефон.
Toma mi teléfono satélite.
Малышка, возьми-ка мой телефон и посиди вон там, ладно?
Nunca te he comprado un bolso falso. Dre.
И знаешь что? Если руки тянутся к бутылке, лучше возьми телефон, ты же знаешь мой номер.
Así que si te dan ganas de beber, toma el teléfono, sé que tienes mi número.
возьми мой 68
мой телефон 159
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон отключен 16
телефон сел 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефонный звонок 112
мой телефон 159
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон отключен 16
телефон сел 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефонный звонок 112
телефон звонит 187
телефоны 119
телефона 35
телефонные номера 19
телефона нет 20
телефоны не работают 25
телефонные звонки 65
телефон вибрирует 16
телефонов 23
возьмешь 35
телефоны 119
телефона 35
телефонные номера 19
телефона нет 20
телефоны не работают 25
телефонные звонки 65
телефон вибрирует 16
телефонов 23
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьми трубку 565
возьмитесь за руки 41
возьми деньги 102
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьми трубку 565
возьмитесь за руки 41
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьмите меня с собой 101
возьму 150
возьмите меня 113
возьмите деньги 34
возьми это 723
возьми их 151
возьми выходной 43
возьми что 59
возьмите меня с собой 101
возьму 150
возьмите меня 113
возьмите деньги 34
возьми это 723
возьми их 151
возьми выходной 43
возьми что 59