English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Каков ваш вердикт

Каков ваш вердикт traduction Espagnol

21 traduction parallèle
Каков ваш вердикт?
¿ Cuál es su veredicto?
- Каков ваш вердикт?
- ¿ Puedo saber su veredicto?
- Каков ваш вердикт?
- ¿ Cuál es?
Господа присяжные, каков ваш вердикт?
Señores del jurado, ¿ cuál es su veredicto?
Каков Ваш вердикт, архиепископ Ворхэм?
¿ Cuál es vuestra conclusión, arzobispo Warham?
И каков ваш вердикт?
Así que, ¿ cuál es el veredicto?
Присяжный номер один, каков ваш вердикт? - Виновна.
Jurado número uno, ¿ cuál es su veredicto?
Присяжный номер три, каков ваш вердикт?
Jurado número tres, ¿ cuál es su veredicto?
Присяжный номер четыре, каков ваш вердикт?
Jurado número cuatro, ¿ cuál es su veredicto?
Присяжный номер 12, каков ваш вердикт?
Jurado número doce, ¿ cuál es su veredicto?
И каков ваш вердикт?
¿ Y bien? ¿ Cuál es el veredicto?
каков ваш вердикт?
¿ han llegado a un veredicto?
Каков ваш вердикт о вине подсудимого в смерти Сэйди Лонго?
Por el asesinato de Sadie Longo, ¿ cómo encuentra al acusado?
Каков ваш вердикт о вине подсудимого в смерти Захарии Лонго?
Y por el asesinato de Zachary Longo, ¿ cómo encuentra al acusado?
И каков ваш вердикт?
¿ Cómo se declara?
Каков же ваш вердикт?
Cuál es el veredicto?
Ну и каков же ваш вердикт?
¿ Y cuál es el veredicto?
Присяжные, каков ваш вердикт?
Caballeros del jurado, ¿ cuál es su veredicto?
Присяжный номер два, каков ваш вердикт?
Jurado número dos, ¿ cuál es su veredicto?
Присяжный номер пять, каков ваш вердикт?
Jurado número cinco, ¿ cuál es su veredicto?
Присяжный номер шесть, каков ваш вердикт?
Jurado número seis, ¿ cuál es su veredicto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]