Она тебя ненавидит traduction Espagnol
128 traduction parallèle
- Она тебя ненавидит. - Ненавидит меня?
¿ Me odia?
Она считает тебя негодяем. Она тебя ненавидит.
Piensa que eres estúpido.
- Она тебя ненавидит...
- Ella te odiaba...
- Слушай, она тебя ненавидит.
- Mira, ella te odia ¿ entiendes?
А чем больше она тебя ненавидит - тем меньше твой хуй становится.
Mientras más te odian, más chiquito se pone. No sabes lo que tienes.
- Да, да, она тебя ненавидит!
- ¡ Sí, lo odia!
мне хотелось бы что бы вы были столь же честны со мной ты права, она ненавидит тебя он хотела бы выставить тебя из Саратоги и она это сделает, если... если?
Le estaré agradecida si es así de honesta. Tiene razón. Ella la odia.
Почему она тебя так ненавидит?
Dí... ¿ por qué te odia tanto?
- Она ненавидит тебя.
Ya sabía que ella te odia.
Она тебя так ненавидит, что считает тюрьмы для тебя недостаточно.
Su odio por ti era tan abrumador que podría difícilmente contenerse, no le importaba testificar.
Она не ненавидит тебя.
Tu madre no te odia. Es verdad.
Послушай меня, Садако. Она делает это не потому, что ненавидит тебя.
Él no tiene el remedio, su enfermedad es incurable.
В действительности она ненавидит девушек. Когда ты ей надоешь... она выбросит тебя на помойку. Она о тебе такого же мнения.
Se tira a las chicas, pero las detesta.
Она не ненавидит тебя.
Ella no te odia.
Она теперь ненавидит тебя.
Ahora te odia.
То она нежна с тобой, то вдруг ненавидит тебя.
Al minuto tiene manos magnéticas, el siguiente te odia.
- Она ненавидит тебя больше всех на свете.
... más que a ningún otro que haya conocido en toda su vida.
Она и тебя ненавидит.
A ti también te odia.
Да ну, Карм, конечно, она тебя не ненавидит.
No te odia, Carm.
Она же не тебя ненавидит.
No es que te odie a ti.
Она ненавидит тебя, чувак.
Ella te odia, man.
Ага. Она не так уж тебя ненавидит, между прочим.
Ella no te odia del todo, sabes.
Она ненавидит тебя слишком сильно. Я не доверяю этому!
Te odia demasiado, por eso no me fío.
Она не ненавидит тебя.
Y ahora mi mamá me odia
- Она уже ненавидит тебя.
Ya te odia
Она совсем не ненавидит тебя, она просто думает, что он глупый.
No te odia, sólo cree que él es estúpido. ¿ Cree que es estúpido?
Мама тебя не ненавидит. Просто она волнуется.
No te odia, mi madre está preocupada.
Я думаю, что сейчас она ненавидит тебя более чем достаточно.
Justamente ahora creo que te odia más de lo necesario.
Она тебя не ненавидит.
No te odia.
Она не ненавидит тебя.
No te odia
Она всё равно тебя ненавидит, почему бы нет?
Bueno, ella ya te odia, ¿ por qué no?
- Она ненавидит тебя.
- Te odia.
Она ненавидит тебя.
Te odia.
Она не ненавидит тебя
No te odia.
Она тебя не ненавидит.
Ella no te odia.
И почему она тебя так ненавидит?
¿ Por qué te odia tanto esa chica?
Она тебя ненавидит.
Y si hubiera escuchado lo que querías decirle..... entonces te odiaría más, aún más que eso..... nos echará de la casa. ¿ Sí?
Но у нее было время подумать и теперь она ненавидит тебя до мозга костей.
Ahora no te puede ni ver. Tienes que romper con R.
В таком случае как же она может говорить : "Папа вовсе тебя не ненавидит"? чтобы её младшая сестра и дальше страдала.
Pero Jie Jie que odia tanto a Mei Mei... tiene que convencerla diciendo... "Papá no te odia, Mei Mei." En otras palabras, Jie Jie no quiere que Mei Mei siga sufriendo.
Она ненавидит тебя. Так?
Te odia. ¿ Verdad?
Она богатая, могущественная и ненавидит тебя.
Es rica, poderosa y te odia.
Она ненавидит тебя!
- ¡ Ella te odia!
Она не ненавидит тебя.
No te odia.
- Это был флирт, или она ненавидит тебя?
¿ Estaba coqueteando, o es que te odia?
Думаю, что она тебя тоже ненавидит.
- Creo que ella también te odia.
Я уверен она ненавидит тебя
Estoy seguro que te odia
И за это она ненавидит тебя?
Y ella te odia por eso?
- Она ненавидит тебя. - Ненавидит.
- Ella te odia.
- Хорошо, она тебя сейчас ненавидит.
- Sí. Ahora te odia.
На самом деле она ненавидит тебя!
Ella debería haber impactado en su lugar.
Она и так тебя ненавидит.
Ella ya te detesta.
она тебя любит 77
она тебя убьёт 17
она тебя не любит 20
она тебя не слышит 23
она тебя бросила 44
ненавидит меня 20
ненавидит 53
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она такая милая 120
она тебя убьёт 17
она тебя не любит 20
она тебя не слышит 23
она тебя бросила 44
ненавидит меня 20
ненавидит 53
она тут ни при чем 20
она тут ни при чём 16
она такая милая 120
она тебе понравилась 36
она твоя сестра 71
она такая красивая 144
она танцует 23
она тебе нравится 221
она такая 307
она там 660
она твоя 290
она твоя девушка 34
она так сказала 237
она твоя сестра 71
она такая красивая 144
она танцует 23
она тебе нравится 221
она такая 307
она там 660
она твоя 290
она твоя девушка 34
она так сказала 237