English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ П ] / Прекрасный выбор

Прекрасный выбор traduction Espagnol

100 traduction parallèle
- Это прекрасный выбор.
- No pudieron escoger mejor.
Прекрасный выбор.
Tenéis muy buen ojo, si me permitís...
Прекрасный выбор, Мэриан.
Has elegido bien, Marian.
Прекрасный выбор.
Excelente elección.
Прекрасный выбор для умного потомка.
Menuda prole inteligente iba a obtener contigo.
- Прекрасный выбор. А вам, сэр?
- Buena elección, ¿ y Ud.?
А мне ребро ягненка. Прекрасный выбор, сэр.
Yo tomaré cordero asado.
Вы сделали прекрасный выбор, дорогая!
No podías haber elegido mejor, querida.
Прекрасный выбор, сэр.
Excelente selección, señor.
так значить они из одной школы... ну что ж, господа, похоже, что мы нашли наше новое секретное оружие в лице Кена Мастерса прекрасный выбор как вам известно, наш хозяин, Эд Пресмен, может выиграть следующие президентские выборы
Entiendo, así que son de la misma escuela. Creo que al fin hemos encontrado el arma secreta para nuestro proyecto, en la persona de Ken Masters. Exacto.
Майор, вы прекрасный выбор для олицетворения моей агрессии.
Mayor, usted es la elección perfecta para mi agresión.
Прекрасный выбор. Что ещё?
Estupenda elección. ¿ Qué más?
Дики сделал прекрасный выбор.
Dickie ha hecho una buena captura.
- Прекрасный выбор.
- Excelente propuesta.
Прекрасный выбор.
Muy buenas opciones.
- Прекрасный выбор.
- Ah, buena elección.
- Прекрасный выбор. Это важная часть литературы, книги о великих людях.
Una gran pieza de la literatura, una buena lectura.
Я должен сказать, Вы сделали прекрасный выбор, мой "Chemical Brother".
Un elección inspirada, debo decir... mi... hermano químico.
Прекрасный выбор. "Живая Мечта" - новая опция "Продолжения Жизни".
- Muy buena elección. El Sueño Lúcido es la nueva opción de Extensión de Vida.
Прекрасный выбор.
Has hecho muy bien.
- Прекрасный выбор, сэр.
- Buena elección.
- Прекрасный выбор, сэр.
- Excelente opción, caballero.
Прекрасный выбор!
Buena elección!
Прекрасный выбор!
¡ Una gran elección!
Прекрасный выбор.
- Muy buena elección.
- Прекрасный выбор.
- Una elección excelente.
О, но это был прекрасный выбор.
Oh, pero eras la elección perfecta.
Губернатор согласился. Вы - прекрасный выбор для сената.
El gobernador está de acuerdo en que tú eres la elección perfecta para el Senado de los E.E.U.U.
Прекрасный выбор.
- Excelente elección.
Какой прекрасный выбор момента!
¡ Qué maravilloso momento!
Прекрасный выбор, 500 пула?
Excelente elección. ¿ 500 pulas?
Ух-ты, прекрасный выбор, Уильям.
Vaya, muy bien elegidas, William.
Алекс Дюпре - прекрасный выбор для нового лица нашей компании.
Millie tenía razón. Alex Dupré es la elección perfecta para ser la imagen de la nueva campaña.
Алекс Дюпре - прекрасный выбор в качестве нового лица нашей компании.
Alex Dupré es la elección perfecta para ser la cara de la nueva campaña.
Вашему вниманию сегодня мы предлагаем прекрасный выбор произведений искусства, каждое из которых было щедро пожертвовано.
Para la puja de esta noche, ofrecemos una selección maravillosa de obras de arte, todos han sido generosamente donados.
Соседка - прекрасный выбор.
Me parece perfecto.
Прекрасный выбор и денег достаточно.
Una buena selección y el dinero suficiente para escoger.
Отличная идея! Прекрасный выбор!
Buena elección.
Прекрасный выбор.
Una excelente elección.
Прекрасный выбор
Una elección excelente.
Нуждающиеся собаки - прекрасный выбор.
Los perros necesitados son la causa perfecta.
Прекрасный выбор.
Excelente eleccion.
- ------- Прекрасный выбор.
Buena opción.
- Прекрасный выбор.
- Buena elección.
Прекрасный выбор, Курт.
Gran elección, Kurt.
Прекрасный выбор.
Una buena elección.
Я сразу на нём остановилась. - Это - прекрасный выбор. - Да.
Se verá estupendo con las manijas de bronce.
Прекрасный выбор.
Por supuesto.
И ты, мой прекрасный друг, тот самый счастливый выбор.
Y tú, mi amiga, eras una oportunidad que definitivamente valía la pena.
Это замечательный, прекрасный выбор.
Es perfecta, es preciosa.
Прекрасный выбор.
Veo que ambos pedísteis los raviolis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]