Ты моя мамочка traduction Espagnol
32 traduction parallèle
Ты моя мамочка?
- ¿ Eres tú mi mamá?
- Ты моя мамочка?
¿ Eres tú mi mamá?
Ты моя мамочка?
¿ Eres tú mi mamá?
Повторяет : "Ты моя мамочка?", будто сам он не знает.
Siempre dice : "¿ Eres tú mi mamá?" - Como si no lo supiera.
ТЫ МОЯ МАМОЧКА?
MAMÁ, ¿ ERES TÚ MI MAMÁ?
- Ты моя мамочка?
- ¿ Eres tú mi mamá?
- Ты моя мамочка?
- ¿ Eres tú mi mamá? - Sí.
Ты моя мамочка?
¿ Eres mi mamá?
- Ты моя мамочка?
- ¿ Eres mi mamá?
Ты моя мамочка-папочка-щеночек?
¿ Tú ser mi mascotita?
Я боялась что мамочка не моя настоящая мать... И ты папочка... Которого я так люблю...
Que temía que mamá no fuera mi mamá y que papá al que tanto quiero no fuera en realidad mi padre.
Ты, мамочка моя, не плачь... Не первый я в тюрьму попал... Так что, прошу, не говори, кто после этого всего я.
"Madre no llores por eso, que no soy el primer preso, y no me digas quien soy".
Ты, мамочка моя, не плачь...
"Madre no llores por eso".
Ты толкаешь машину быстрей, чем моя мамочка ездит на ней.
Primero, empujas un auto más rápido de lo que maneja mi madre.
Ты... моя... мамочка?
¿ Eres tú mi mamá?
" Моя дорогая дочурка, посмотри эти кассеты, и ты узнаешь, какой была твоя мамочка, если меня все-таки отправили на стул последнего пути.
"Para mi nenita, mira estas cintas para que siempre recuerdes a tu mami en caso de que me envíen a la adiós-adiós silla eléctrica."
Если ты не отзваниваешься каждые три часа моя мамочка обосрется.
Si no compruebas cada tres horas mi madre se caga en las bragas
Ты что, моя мамочка?
¿ "Tu madre" es un número?
- Замолчи, ты не моя мамочка!
- Calla, ¡ no eres mi madre!
— Ты что, моя мамочка?
- ¿ Qué eres, mi madre?
ты моя жизнь 25
ты моя девочка 29
ты моя мама 41
ты моя лучшая подруга 53
ты моя девушка 38
ты моя 137
ты моя сестра 69
ты моя жена 107
ты моя подруга 32
ты моя единственная надежда 20
ты моя девочка 29
ты моя мама 41
ты моя лучшая подруга 53
ты моя девушка 38
ты моя 137
ты моя сестра 69
ты моя жена 107
ты моя подруга 32
ты моя единственная надежда 20
ты моя дочь 86
ты моя спасительница 17
ты моя семья 34
ты моя мать 34
ты моя проблема 24
мамочка 2878
мамочка здесь 44
мамочка любит тебя 16
ты можешь делать все 54
ты можешь делать всё 20
ты моя спасительница 17
ты моя семья 34
ты моя мать 34
ты моя проблема 24
мамочка 2878
мамочка здесь 44
мамочка любит тебя 16
ты можешь делать все 54
ты можешь делать всё 20
ты молодец 1138
ты мой парень 24
ты мой друг 225
ты мой ангел 28
ты мой лучший друг 220
ты можешь мне помочь 85
ты мой 130
ты можешь говорить 119
ты мой муж 60
ты мой папа 26
ты мой парень 24
ты мой друг 225
ты мой ангел 28
ты мой лучший друг 220
ты можешь мне помочь 85
ты мой 130
ты можешь говорить 119
ты мой муж 60
ты мой папа 26
ты мой спаситель 45
ты мой брат 175
ты мой герой 139
ты мой сын 154
ты можешь лучше 46
ты мой напарник 21
ты мой человек 17
ты можешь 1444
ты мой брат 175
ты мой герой 139
ты мой сын 154
ты можешь лучше 46
ты мой напарник 21
ты мой человек 17
ты можешь 1444