English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ М ] / Минутах отсюда

Минутах отсюда traduction Français

94 traduction parallèle
- Наш врач в 20-ти минутах отсюда.
Le médecin peut être là rapidement.
- Вы знаете, я живу в 5-ти минутах отсюда...
- Vous savez, j'habite à 5 minutes d'ici.
Это в двадцати минутах отсюда.
Ce n'est qu'à vingt minutes d'ici.
И моя новая работа всего в 10-ти минутах отсюда.
Oh, n'oubliez pas : Mon nouvel emploi ne seulement dix minutes.
Посмотри-ка сюда. Это в 5 минутах отсюда.
Regarde, c'est à cinq minutes.
Пап, Дрю звонил из вертолета, они в двух минутах отсюда.
Drew a appelé de l'hélicoptère, ils arrivent dans deux minutes.
Есть маленькая ремонтная полоса в 10 минутах отсюда. Ещё не взорвана.
- Un terrain de maintenance, à 10 mn.
- Это в 15 минутах отсюда.
On a 15 minutes devant nous.
Это в 45-ти минутах отсюда.
C'est à 45 minutes d'ici.
Они правда в 40 минутах отсюда, так что я могу навещать Сэма когда угодно.
Mais ils ne sont qu'à 40 minutes de chez moi. Je vais pouvoir voir Sam tant que je le veux.
Больница в пяти минутах отсюда.
L'hôpital n'est qu'à cinq minutes.
Ну, если у тебя есть полчаса немного попозже сегодня, я нашла квартиру в десяти минутах отсюда.
Mais si vous avez une demi-heure un peu plus tard cet après-midi, Je viens de trouver un produit intéressant à 10 minutes d'ici.
Это в двадцати минутах отсюда.
C'est à 20 minutes d'ici.
Да, есть правда отличное место в пяти минутах отсюда, зовется Асуки.
Oui, il y a un endroit super à cinq minutes d'ici. Ça s'appelle Asuki.
Мы забронировали вам место в реабилитационном центре примерно в 45 минутах отсюда.
Nous vous avons réservé une chambre dans un centre, à 45 minutes d'ici.
Мы росли на одной улице, в 10 минутах отсюда.
On a grandi dans la même rue, à 10 minutes d'ici.
Есть станция Дармы в 15 минутах отсюда.
Il y a une station Dharma à 1 5 minutes d'ici.
Лори, Дэйл живёт в 30 минутах отсюда.
Laurie, Dale vit à une demi-heure d'ici.
- Всё сходится, пишет, как и Труди. Округ Монтерей, это в 20 минутах отсюда.
Pas mariée, habite le comté de Monterey et elle est critique de cinéma.
Так, это примерно в 10 минутах отсюда.
C'est à dix minutes d'ici.
Ресторан практически в пяти минутах отсюда...
Le restaurant est à côté.
Он всего лишь в двадцати минутах отсюда.
Il n'est qu'à 20 minutes en voiture.
Университет ботанов всего лишь в 20 минутах отсюда.
Sa fac n'est qu'à 20 min.
- Хорошо, они в пяти минутах отсюда. Мы сообразим что-нибудь по ходу дела.
Ils sont à cinq minutes d'ici.
Тарритаун в сорока минутах отсюда.
Tarrytown est à environ 40 minutes.
Это в 10 минутах отсюда. Поехали.
- À 10 minutes d'ici.
Я нашла сауну в 20 минутах отсюда!
J'ai trouvé un sauna à 20 minutes d'ici.
Это в десяти минутах отсюда. Встретимся там.
C'est ˆ dix minutes d'ici, je te rejoins l ˆ bas.
В пяти минутах отсюда.
À seulement 5 minutes d'ici.
Доброе утро, копуша. Я живу в 15 минутах отсюда, и у тебя не было ни одного шанса опередить меня.
Je vis à 15 minutes d'ici, et il est impossible que tu sois arrivé ici avant moi.
В десяти минутах отсюда есть индейская резервация.
faite l'échange. Il y a une réserve indienne à 10 min d'ici.
Это в 5 минутах отсюда.
- C'est à cinq minutes.
Моя квартира в десяти минутах отсюда.
Mon appartement est à 10 minutes d'ici.
В 40 минутах отсюда.
40 minutes d'ici.
Он уехал в больницу насчёт вскрытия... в 15 минутах отсюда.
Il est parti à l'hôpital, pour l'autopsie... il y a juste 15 minutes.
Это всего в 20 минутах отсюда.
C'est à 20 minutes d'ici.
Это.. это в десяти минутах отсюда.
C'est... c'est à dix minutes d'ici.
У меня есть домик в тридцати минутах отсюда.
J'ai un endroit à 30 minutes d'ici.
Так, моя сестра живет в десяти минутах отсюда. Мы устроим ей сюрприз.
Ma sœur habite à dix minutes.
Это в четырех минутах отсюда.
- Le soleil se couche dans 4 minutes.
О чем ты говоришь? Ты росла в тридцати минутах езды отсюда.
Arrête, t'as grandi à 30 minutes d'ici.
Нью-Йорк в 45 минутах езды отсюда.
Ce serait pas évident. Le principal, c'est qu'on garde nos jobs. C'est génial.
Бабушка! Это в 15 минутах езды отсюда. Тебе не нужно брать всё.
C'est qu'à un quart d'heure, t'as pas besoin de tout.
Понадобится помощь - Дети Анархии из Роуг Ривер отсюда в 20 минутах.
Si tu as besoin d'aide, n'oublie pas que les Sons ne sont qu'à 20 minutes.
Или колледж в 20 минутах езды отсюда в Сарасоте, или в 20 часах езды, в Калифорнии.
Ça alors, soit c'est une fac à 20 minutes d'ici, à Sarasota, soit c'est à 20 heures d'ici, en Californie.
Даже если он будет жить в 20 минутах отсюда, он все равно уедет.
Allez.
Он будет всего в двадцати минутах езды отсюда.
Il ne sera qu'à 20 minutes d'ici! Ouais!
Это в десяти минутах ходьбы отсюда.
C'est à 10 min de là.
Ближайшая больница, где есть вакансия по твоей специальности, находится в 45 минутах езды отсюда.
L'hôpital le plus proche avec un service dans ta spécialité, est à 45 minutes.
Это в 20 минутах езды на поезде отсюда.
Elle vit près d'ici.
Это в 5 минутах езды отсюда.
C'est à cinq minutes d'ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]