English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ В ] / Всем доброе утро

Всем доброе утро traduction Portugais

166 traduction parallèle
Неплохая мысль. Всем доброе утро!
A guarda presidencial, nada mal...
Всем доброе утро.
Bom dia a todos.
Всем доброе утро!
Bom dia a todos!
Всем доброе утро.
Bom dia.
- Всем доброе утро.
Bom dia a todos!
- Всем доброе утро.
'Bom dia, pessoal.
Всем доброе утро
Bom dia, a todos.
Всем доброе утро. О, нет.
Muito bom dia para todos.
Всем доброе утро! - Доброе утро, мэм!
Bom dia a todos.
- Всем доброе утро!
- Fim da manhã, toda gente.
Всем доброе утро.
Bom dia a todos!
- Всем доброе утро.
- Bom dia a todos.
тогда всем доброе утро.
Bom dia para todos também.
Всем доброе утро
Bom dia a todos!
Всем доброе утро.
Bom dia, pessoal.
Всем доброе утро.
Olá. Bom dia.
Всем доброе утро Кто представляет?
Bom dia a todos. Quem apresenta?
Всем доброе утро!
Bom dia a todos.
Всем доброе утро!
Bom dia. Desculpem o atraso.
Вот только подозреваемый он или жертва? Всем доброе утро!
Mas será o suspeito ou a vítima?
- Доброе утро всем вам!
- Bom dia, p'ra ti...
- Доброе утро - Доброе утро всем вам!
"Bom dia" Bom dia, p'ra ti...
Доброе утро, доброе утро всем вам!
" Bom dia Bom dia, p'ra ti...
- Доброе утро. - Доброе утро всем вам!
" Bom dia Bom dia, p'ra ti...
- Всем доброе утро!
- Bom dia a todos.
( музыка ) Пойте только для Иисуса Хорошо! Доброе утро всем людям вокруг.
Bom dia, pessoal.
Всем доброе утро!
- Bom dia! Bom dia a todos! - Bom dia.
- Доброе утро всем.
- Bom dia a todos!
Доброе утро всем!
Bom dia, mundo!
Здрасте, здрасте. Доброе утро всем.
Olá, a todos.
Доброе утро всем!
Bom dia a todos!
Всем, Доброе утро.
- Bom dia, a todos.
Доброе утро всем.
Bom dia, pessoal.
Доброе утро, всем.
Bom dia a todos.
Доброе утро всем!
Bom dia!
- Доброе утро всем.
- Bom dia a todos.
Доброе утро всем.
Bom dia a todos.
- Доброе утро, всем.
- Bom dia a todos!
Доброе утро всем.
- Bom dia a todos.
Доброе утро всем.
Bom dia meninos!
- Доброе утро. - Доброе утро всем!
Bom dia a todos!
Доброе утро, всем вставать!
Bom dia, Garotada! Todo mundo de pé!
( Моника ) Доброе утро всем!
Bom dia a todos!
- Доброе утро всем.
- Bom dia, a todos.
Доброе утро всем.
Por isso, aqui está ele. Bom dia a todos.
Доброе утро всем.
Bom dia a todos! Como foi a viagem?
- Доброе утро всем. Мужчина 2 :
- Bom dia para todos!
Доброе утро всем.
Esplen, Deusa de Navalore.
- Что здесь? - Доброе утро всем.
- Bom dia a todos.
Доброе утро всем. Ну как я выступил?
Bom dia a todos, como é que me portei?
Доброе утро всем.
- Bom dia a todos. - O que tem de bom o dia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]