English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ О ] / Объясню

Объясню traduction Portugais

1,787 traduction parallèle
- Я объясню... Спасибо.
Obrigada.
Слушай, я объясню вечером, лично.
Explico tudo logo à noite. Mas prefiro fazê-lo pessoalmente.
Я объясню потом.
Explico-te mais tarde.
Не говори так, пока я не объясню.
Primeiro deixa-me explicar, por favor.
- Послушай, это ложь. Я объясню позже.
É tudo mentira, depois explico.
Ладно, сейчас всё объясню.
Pronto, eu confesso.
Дай-ка я тебе кое-что объясню. Ты отстранена от занятий.
Estás suspensa.
Я объясню позже, дорогая.
Explico-te mais tarde, querida.
Хорошо, я объясню так, что он поймёт
Vou dar-lhe algo que ele vai perceber.
Я все объясню, когда девушки пойдут в магазин.
Eu explico tudo enquanto as miúdas vão às compras.
- И как я это объясню Шарлотте, докторам, которые направляют ко мне, уже назначенным пациентам?
E como explico isso à Charlotte, aos médicos que me referenciam, e aos doentes que já tenho agendados?
Я объясню, как только мы окажемся снаружи.
Explico assim que estivermos lá fora. Rápido.
Я все ему объясню, и он поверит каждому моему слову.
Vou explicar tudo e ele vai acreditar em tudo.
Давайте я вам объясню почему именно я смогу продать ваш дом
Olá! Deixem-me dizer-vos porque sou a pessoa certa para vender a vossa casa.
Я все объясню, когда мы приземлимся.
Filho, quem está lá dentro? Explico tudo quando aterrarmos.
Я вкратце объясню весь процесс.
Eu explico-lhe o processo.
Нет, нет, нет, нет, давай я объясню.
Não. Não, não, não. Vou ser claro.
Объясню при встрече.
Eu explico quando chegar aqui.
Дай я объясню, ладно?
- O que é que te aconteceu? - Acalma-te. - Cortaste-lhe o cabelo?
Я войду и все вам объясню.
Vou só entrar para vos explicar as coisas.
Я вам обоим объясню, что к чему.
Posso explicar-vos a situação. Vê as minhas mãos?
Объясню, когда доберусь.
Explico quando chegar aí.
Это хитрый план. Если позволите, я объясню.
Gostaria que lhe explicasse...
Я все ему объясню.
- Vou explicar tudo.
Потом объясню.
Falamos sobre isso depois.
Как объясню все?
Como é que eu resolvo isto?
Что значит "мы"? Позволь я тебе кое-что объясню.
Vou explicar uma coisa.
Потом объясню.
- Explico mais tarde...
Я ей все объясню.
Vou dizer-lhe como é.
Позволь, я объясню.
Aqui, deixe-me explicar.
Объясню после установки.
Explico-lhe depois de instalá-lo.
Давайте объясню, как действует чистильщик.
Deixe-me explicar-lhe como funcionam os "vasculhadores".
Я... Слушай, объясню все потом.
Eu... explico-te mais tarde.
Я все объясню, вы взяли не того... это не я!
Estou a dizer-vos, apanharam o tipo errado, não fiz nada!
Да, я-я-я-я все объясню.
Sim, eu explico tudo.
Я - я объясню позже.
Explico depois.
Слушай, сладость моя, раз уж ты звонишь и подмазываешься сожалениями, а потом выкладываешь такое, потому что думаешь, что раз я унижен, то паду ниц перед любым требованием, дай я объясню тебе всё метафорой, которая до тебя дойдёт.
Queres dar-me graxa com piedade e depois vir com esta conversa porque achas que estou na mó de baixo e aceito qualquer coisa? Deixa-me explicar-te isto numa metáfora que entendas.
Я объясню позже, ладно?
Explico-te depois, está bem?
- Так подойдёт? - Я всё объясню! - Объяснишь?
Posso explicar!
Объяснишь? ! - Я всё объясню.
- Explicar?
Я объясню тебе, что я несу.
- Eu digo-te do que estou a falar.
Я все тебе объясню. Скучаю.
Vou explicar-te.
Я объясню подробнее, когда увидимся, хорошо?
Quando estiver contigo explico-te melhor, está bem?
Как я объясню, что нашел ее?
Ela não vem na lista telefónica.
Я сказал себе, что объясню, почему меня обвинили когда вы придете меня навестить в тюрьме
Disse a mim mesmo que vos explicaria como fui incriminado quando me visitassem na prisão. Esperem...
В последний раз ты видел Чака в Париже? Так, давай я объясню прямо.
Deixa ver se entendi.
Слушай, пап, я всё объясню..
Pai...
Я позже объясню.
Vamos.
Мэм, если вы пойдете со мной, я вам все объясню.
Minha senhora, se me acompanhar, explico-lhe tudo.
Я все всем объясню.
- Vou explicar tudo a todos.
Давай объясню.
Deixe-me esclarecer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]