English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Т ] / Ты рано встал

Ты рано встал traduction Portugais

45 traduction parallèle
Что-то ты рано встал.
Vieste cedo.
Ты рано встал.
Acordaste cedo.
Ты рано встал.
Deves ter-te levantado cedo.
Дэвид, ты рано встал.
David, levantaste-te cedo.
- Ты рано встал.
- Acordaste cedo.
Ты рано встал.
Levantou-se cedo.
Ты рано встал.
Levantaste-te cedo.
- Сегодня ты рано встал.
Olha quem acordou tão cedo.
Что-то ты рано встал.
- Acordaste cedo.
А ты рано встал.
É madrugador.
Ну... Вижу, ты рано встал, как обычно.
Bem... vi que acordaste cedo, como sempre.
Хм, ты рано встал.
Estás acordado até tarde.
— Ты рано встал.
- Acordaste cedo.
- Ты чего так рано встал?
- Porque estás a pé tão cedo?
- Ты сегодня рано встал!
- Hoje levantou-se cedo!
Что-то ты рано сегодня встал, пап.
Acordaste cedo.
Ты встал рано.
Levantou-se cedo.
- Ты сегодня рано встал.
- Levantaste-te cedo...
С какого хуя ты встал так рано?
Foda-se. Que estás a fazer tão cedo acordado?
Ты встал рано.
Acordaste cedo.
Ты рано сегодня встал, Пап...
Pai, levantaste-te cedo.
Почему ты встал так рано?
Por que acordaste tão cedo?
- Ты рано встал.
- Levantaste-te cedo.
А ты почему так рано встал?
Porque acordaste tão cedo? Eu?
Рано ты встал.
Acordaste cedo.
Ты встал рано. Ага.
Acordaste cedo.
- Ты рано встал.
- Estás a pé cedo.
Ты сегодня рано встал.
- Levantaste-te cedo.
Ты рано встал этим утром.
Arthur, encontre o Sr. Moray e diz-lhe que venha cá, e que venha agora! Mas estou a ajudar a Mademoiselle Clemence com os dados.
Почему ты так рано встал?
Porque estás acordado tão cedo?
Доброе, ты сегодня рано встал.
Acordaste cedo.
Ты рано встал. Да.
Sim, claro.
- Я удивлена, что ты так рано встал.
Estou surpreendida de te ver a pé tão cedo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]