English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Х ] / Хочешь сигарету

Хочешь сигарету traduction Portugais

32 traduction parallèle
Хочешь сигарету?
Toma um cigarro.
Хочешь сигарету?
- Olá, parvinho!
- Хочешь сигарету?
- Queres um cigarro?
Хочешь сигарету? Последняя.
- Quer fumar um?
Хочешь сигарету?
Quer um cigarro?
Хочешь сигарету?
Queres um cigarro?
- Хочешь сигарету?
Queres um cigarro?
Так что, ты все еще хочешь сигарету?
Então, ainda quer o tal cigarro?
Хочешь сигарету? Говорю вам, ребята, дальше так нельзя.
Digo-vos rapazes, é a última gota.
... Хочешь сигарету?
Queres um cigarro?
- Хочешь сигарету?
- Quer um cigarro?
Хочешь сигарету - проси, не бойся.
Se quiseres um cigarro, é só pedires.
Хочешь сигарету? Нет.
- Quer um cigarro?
Эй, хочешь сигарету?
Querem um cigarro?
- Хочешь сигарету?
Um cigarro?
Хорошо. Сигарету хочешь?
Quer um cigarro?
Ладно, ты уже хочешь закурить сигарету перед сном и развалиться на дне окопа.
Se quiseres acender um cigarro, esconde-te no teu buraco.
Если ты действительно чувствуешь себя тусовщиком, не хочешь ли ты выкурить сигарету с марихуаной на день рождения?
Se te estás mesmo a sentir um grandessíssimo folião... Fumas um charro dos anos?
Сигарету хочешь?
- Queres um cigarro?
- Сигарету хочешь?
- Queres um cigarro?
Хочешь сигарету?
O Rolo já tinha passado por cá.
— Так просто выкури сигарету, если ты так хочешь.
- Fumas um cigarro se queres um. - Posso?
Ты показываешь, что рада меня видеть, ты портишь мою причёску, заставила меня выкурить сигарету, а когда я спрашиваю "Хочешь пойти куда-нибудь?" ты говоришь, что не можешь, потому что тебе нужно распаковаться, а потом я нахожу тебя с этим Яроном?
Finges estar feliz por me veres, despenteias-me, fazes-me fumar e, quando digo : "Vamos passear?", tu recusas, pois tens de desfazer as malas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]