English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ П ] / Подойдите все сюда

Подойдите все сюда traduction Turc

23 traduction parallèle
Прошу, подойдите все сюда. Высуньтесь из окон и посмотрите направо.
Şimdi, müsadenizle, her birinizin gelip, bu pencereden sarkıp, sağa bakmasını istiyorum.
Подойдите все сюда...
Buraya toplanırsanız...
Подойдите все сюда, пожалуйста.
Pekala, herkesi buraya alabilir miyim, lütfen?
Прошу внимания. Подойдите все сюда
Hey millet, buraya gelebilir misiniz?
Подойдите все сюда!
Toplanın! Toplanın!
Дамы и господа, подойдите все сюда, пожалуйста...
Bayanlar ve Baylar lütfen hepiniz bir araya gelirseniz...
У меня есть официальное заявление для прессы. Пожалуйста, подойдите все сюда.
Buraya gelirseniz resmi bir açıklamam olacak.
Пожалуйста, подойдите все сюда...
Arkadaşlar, bu tarafa gelirseniz...
Подойдите все сюда, быстрое объявление.
Herkes toplansın, küçük bir duyurum var.
Отлично, ребята, подойдите все сюда.
- Peki beyler, etrafıma toplaşın.
Пожалуйста, подойдите все сюда.
Herkes bir araya gelsin.
"Итак, подойдите все сюда."
Tamam, millet, tur için buraya lütfen.
ЛГЗШ, подойдите все сюда.
- Tamam, LGMD bu tarafa lütfen.
Подойдите все сюда.
Herkes buraya gelsin.
Подойдите все сюда.
Herkes toplansın.
Подойдите все сюда! - Она всю жизнь мечтала быть как Джулия Робертс.
Betty Grable olma hayaliyle büyümüştü.
Все, подойдите сюда!
Tüm buraya gel!
Все сюда подойдите.
Biraz bekleyelim, gelirler.
Все подойдите сюда.
Herkes buraya gelsin.
Так, господа, все подойдите сюда.
Pekala millet toplanın.
Ладно, все подойдите сюда. Мы станем свидетелями, как эти неудачники встретятся лицом со сценой.
Tamam, herkes, toplanın,... o aptalların düşmelerini izleyeceğiz.
Все, подойдите сюда.
Herkes buraya gelsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]