Подойдите все сюда traduction Turc
23 traduction parallèle
Прошу, подойдите все сюда. Высуньтесь из окон и посмотрите направо.
Şimdi, müsadenizle, her birinizin gelip, bu pencereden sarkıp, sağa bakmasını istiyorum.
Подойдите все сюда...
Buraya toplanırsanız...
Подойдите все сюда, пожалуйста.
Pekala, herkesi buraya alabilir miyim, lütfen?
Прошу внимания. Подойдите все сюда
Hey millet, buraya gelebilir misiniz?
Подойдите все сюда!
Toplanın! Toplanın!
Дамы и господа, подойдите все сюда, пожалуйста...
Bayanlar ve Baylar lütfen hepiniz bir araya gelirseniz...
У меня есть официальное заявление для прессы. Пожалуйста, подойдите все сюда.
Buraya gelirseniz resmi bir açıklamam olacak.
Пожалуйста, подойдите все сюда...
Arkadaşlar, bu tarafa gelirseniz...
Подойдите все сюда, быстрое объявление.
Herkes toplansın, küçük bir duyurum var.
Отлично, ребята, подойдите все сюда.
- Peki beyler, etrafıma toplaşın.
Пожалуйста, подойдите все сюда.
Herkes bir araya gelsin.
"Итак, подойдите все сюда."
Tamam, millet, tur için buraya lütfen.
ЛГЗШ, подойдите все сюда.
- Tamam, LGMD bu tarafa lütfen.
Подойдите все сюда.
Herkes buraya gelsin.
Подойдите все сюда.
Herkes toplansın.
Подойдите все сюда! - Она всю жизнь мечтала быть как Джулия Робертс.
Betty Grable olma hayaliyle büyümüştü.
Все, подойдите сюда!
Tüm buraya gel!
Все сюда подойдите.
Biraz bekleyelim, gelirler.
Все подойдите сюда.
Herkes buraya gelsin.
Так, господа, все подойдите сюда.
Pekala millet toplanın.
Ладно, все подойдите сюда. Мы станем свидетелями, как эти неудачники встретятся лицом со сценой.
Tamam, herkes, toplanın,... o aptalların düşmelerini izleyeceğiz.
Все, подойдите сюда.
Herkes buraya gelsin.
все сюда 345
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
подойдет 211
сюда 13706
сюда иди 72
сюда пожалуйста 45
сюда смотри 27
сюда его 17
сюда нельзя 107
сюда идут 23
сюда кто 17
подойдет 211
подойдёт 104
подойди ко мне 176
подойдешь 17
подойди сюда 600
подойди 1502
подойдите ко мне 55
подойти 23
подойдите сюда 205
подойдите 452
подойди ближе 236
подойди ко мне 176
подойдешь 17
подойди сюда 600
подойди 1502
подойдите ко мне 55
подойти 23
подойдите сюда 205
подойдите 452
подойди ближе 236