English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ A ] / Aslında çok basit

Aslında çok basit traduction Anglais

289 traduction parallèle
Aslında çok basit.
It's quite simple.
- Ama öyle. Aslında çok basit.
It's very simple.
Aslında çok basit.
It's all quite simple, really.
Ama aslında çok basit.
But it's perfectly simple, really.
Aslında çok basit.
It's obvious.
Aslında çok basit. Düşmanı her an yaralamalıyız.
It's as simple as this... the enemy has got to keep getting hurt.
Aslında çok basit.
It was simple.
Bütün bu keşmekeş kıyafetlerin değişimiyle alakalı. Aslında çok basit :
All this fussation about a change of clothes.
Aslında çok basit.
But it's very simple
Aslında çok basit bir oyundur.
It is really a very simple game.
- Aslında çok basit.
- Well, is really very simple.
Aslında çok basit gerçekten.
It's quite simple, really.
Aslında çok basit, Komiser.
It's really very simple, Lieutenant.
Takma diş numarası aslında çok basit.
Claude knew her clients'habits.
Aslında çok basit.
It's actually quite simple
Çok karmaşık, ama aslında çok basit...
It's so complex, yet it's simple...
Aslında çok basit. Bir rahibin oğlu ve çiftçi olmak istiyor. Önce koyun yetiştirmeyi öğrendi.
He's already tried his hand at sheep farming and now he's learning dairy work with Mr. Crick.
Aslında çok basit. Daha önce düşünülmeliydi.
It's really quite simple and should have been thought of before.
Aslında çok basit
It's very simple
Aslında çok basit.
It's really very simple.
Aslında çok basit.
It's simple.
Aslında çok basit.
It's perfectly simple.
Aslında çok basit bir işti.
Actually, it was quite simple.
Olayın nasıl gerçekleştiği aslında çok basit.
The actual facts are very simple.
Aslında çok basit.
It's really quite simple.
Evet, aslında çok basit bir program.
In fact, it's a very simple program.
Aslında çok basit.
It's really simple.
- Bakın, aslında çok basit.
- Who's Theresa? - Look, it's really very simple.
Aslında çok basit.
Actually, it's simple.
Söylemekten asla bıkmadığım sebebi aslında çok basit.
The reason is simple, I never get tired of repeating it.
Aslında çok basit.
It's quite simple really.
Aslında herşey çok basit.
It's all perfectly simple really.
Aslında her şeyin çok basit bir açıklaması var.
After all, it is very simple to explain.
- Çok basit aslında.
- Very simple, really.
Aslında konu çok basit.
- It's very simple.
Çok basit aslında.
It's very simple really.
Çok basit aslında.
Quite simple.
Hepsini değil, aslında mesele çok basit.
Not at all, it's very simple.
Aslında bu çok basit bir şey.
It's pretty elementary stuff.
Eh, çok basit aslında.
Well, it's quite simple, really.
Aslında, plan gerçekten çok basit.
Actually, the plan's really very simple.
Aslında çok basit.
Actually, they're very simple.
Bu çok basit aslında.
It's very simple, really.
Çok basit aslında
It is very simple.
Mesele çok basit aslında.
Well the matter is an easy one.
Aslında her şey çok basit.
It's all perfectly simple, really.
Bu çok basit, aslında.
It's really quite simple, actually.
Aslında gerçekten çok basit, Bayan O'Neil.
It is really quite simple, Miss O'Neil.
Çok açık ve basit aslında.
- It was so clear and simple.
Aslında bu çok basit.
Oh, well, it's simple, really.
Çok basit aslında.
It's really pretty simple.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]