Ben alırım traduction Anglais
5,371 traduction parallèle
Ben alırım.
I'll get it.
Yani, bu noktada CIA'den çıkan herkesi ben alırım.
I mean... at this point, I'll take anybody who takes home a check from the CIA.
Onu ben alırım.
Yeah. Ah, I got it. I got it.
Ben alırım!
I'll get it!
Ben alırım, ben alırım.
I'll get them. I'll get them.
- Merhaba Willie. - Ben alırım onu.
- Let me get that piece.
- Ben alırım.
- I'll have it.
- Elbette. - Paltonuzu ben alırım.
I'll take care of the coat.
- Güvenlik bandını ben alırım.
- I'll get the armband.
Ben alırım.
Hey, I'll take it.
Onu ben alırım.
I got her.
Seni yerse GTO'yu ben alırım.
If he eats you, I get the GTO.
- Ben alırım, ben alırım.
- I got it. I got it. - Oh, shit.
Dur ben alırım, sana borçluyum zaten.
Wait, I got it, I owe you money anyhow.
Ama bu odada kalıyorsak üst ranzayı ben alırım.
But if we are staying in this room, then I get the top bunk.
Onları ben alırım.
I'll take'em today.
Ben alırım.
Here, I'll take it.
Madem sen istemiyorsun, o zaman ben alırım!
You didn't want this life, I'm gonna take it!
Ben alırım anne.
I got it, Ma.
Onları ben alırım.
I'll take them.
Tamam, ben alırım, ben alırım.
Okay, I got it, I got it.
Hayır, ben alırım. Sadece bırakta alayım.
Let me just get it.
Bunu ben alırım.
I got this.
Arkayı ben alırım.
I'll take the back.
Tabi, ben alırım bisikleti.
Sure, I'll take care of the bike.
Ben her zaman duş alırım.
I shower all the time, guys.
Hayır, ben sadece, not alıyorum.
No, Im'just, I'm taking some notes.
Ben biraz alırım.
I'd appreciate some.
Sonra ben seni alırım, yoksa sokağa çıkma yasağını delmekten tutuklanırsın.
Then I'll take you home so you don't get caught for curfew.
- Ben sadece % 5 alırım.
- And I'm only gonna take 5 percent.
Ben seni alırım.
I buy you out.
- Tamam eşyalarını al, seni ben bırakırım.
Okay, grab your stuff and I'll drive.
Pekala, ben satın alırım.
I'll tell you what then. I'll buy him.
Ben satın alırım.
I'll buy him myself.
Ben kendime alacağım, sana da alırım.
I need a drink, too. I'll get you a drink.
Ben tabakları alırım!
- I'll get the plates.
Ben de hayat alırım.
I take life away.
Ben o ikilinin icabına bakıp kutuyu alırım.
I'll take out the guys, get the box.
Ben de anneannemin arabasını alırım.
Then I'm gonna take Grandma's car.
Ben iki köpeği de alırım
I'll take both dogs, too.
- Ben şu adamları alırım.
- I'm gonna take this, guys.
Hayır, hayır, hayır. Ona ödevlerini ben yaptırırım Kayla'yı da piano dersinden alırım.
I'll get him started on homework and get Kayla from piano.
- Ben bir tane alırım.
- I'll take one.
Sorun değil. Ben ikimiz için de nefes alırım.
Oh, it's OK, I'll breathe for both of us.
Ben turta alırım
I gotta get a pie.
Sen burada kal, ben anahtarları alırım.
You stay here. I'll go get the keys.
Ben diyorum ki Tobey Marshall yeteneklerini sergileyebileceği bir araba bulursa De Leon başlama çizgisinde yerini alır.
I'm just telling you right now that if Tobey Marshall ever got a car worthy of his talents, he could be toeing the line at De Leon.
Ben seni gelip alırım.
I'll come get you. Okay.
Ben yiyecekleri alırım!
I'll buy the groceries also!
- Ben çocuğu alırım.
- I'll take the child.
İşiniz bittiğinde Bak, ben, tamam alırım?
Look, I'll pick you up when you're done, all right?
alırım 61
ben anlarım 24
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben anlamam 20
ben anlarım 24
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben anlamam 20
ben alayım 73
ben anlıyorum 29
ben alıyorum 23
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben amerika 34
ben aç değilim 36
ben ayrılıyorum 34
ben açarım 103
ben annesiyim 25
ben anlıyorum 29
ben alıyorum 23
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben amerika 34
ben aç değilim 36
ben ayrılıyorum 34
ben açarım 103
ben annesiyim 25