Ben aptalım traduction Anglais
2,619 traduction parallèle
Çünkü ben aptalım.
'Cause I'm an idiot.
Ben aptalım.
I'm stupid.
Ben aptalım, O gay.
I'm stupid, he's gay.
Ben aptalım.
I'm dizzy
Pekâlâ ben bir aptal ve poh yiyenim.
All right, I'm an idiot shit-eater.
Ben aptal mıyım?
Am I a fool?
Dinle, kadın! Ben sadece yedi yaşındayım, ama sana tam bir aptal olduğunu söyleyebilirim. Çünkü ben Napoli'liyim.
Listen, lady, I am only 7, but I can tell you're a complete moron because I am from Naples.
Ne oldu? - Aptalım ben
No, it's stupid.
Aptalın tekiyim ben.. yalan söyledim
I'm an idiot. I have to lie to get laid.
Ben sadece bu ayakkabılarla çok çok aptal görünen fizikçi ineğin tekiyim.
I'm just a physics nerd who looks really really stupid in these shoes.
- Aptal haplarını ben almadım.
- I didn't steal your stupid pills.
Ben bir aptalım.
I'm an idiot.
- Ben aptal değilim.
- I'm not.
Aptalım ben.
I'm a fool.
Ben o sokaktaki aptal fahişen değilim ve benimle böyle konuşmayacaksın!
I'm not your damn dumb floozy on the street and you will not talk to me like that!
Bak, ben aptal değilim.
Look, I'm not stupid.
Görünen o ki, ben aptalın biriyim.
Apparently, I'm kind of a stupid guy.
- Ben aptal değilim.
- I'm an idiot.
Brian ben aptal değilim.. eğer benle olmak istemiyorsan söyle
I'm not stupid, Bryan. If you want to leave, you do not need to come up with kruusialaista virgins.
Ben konuşmak istemiyorum. O aptal terapi şeyini de Yetti artık.
No, I'm done talking, I'm tired... with all the stupid therapy, I'm done.
- Aptalım ben.
- I'm an idiot.
Ama ben aptal değilim.
But I'm not an imbecile.
Ben öyle aptalım ki...
- I've just been so stupid.
Ben aptal değilim.
I'm not stupid.
Aptal değilim ben.
I'm not dumb.
Dediğim gibi, ben aptal değilim.
Like I said, I'm no fool.
Sizce ben aptal mıyım?
Do you think I'm an idiot?
Ben yaşlıyım, Jimmy ama aptal değilim.
I'm old, Jimmy, not stupid.
Yapamam çünki aptalım, aptalım ben.
I can't because I'm stupid. I'm stupid.
ben aptalın biriyim.
I'm so stupid.
Ben sadece Louisiana'lı aptal köylü bir zenciyim.
I'm just a dumb country nigger from Louisiana.
- Aptalım ben
- I was an idiot.
Evet, ben bir aptalım.
Yes, I'm stupid.
- Evet. - Sence ben aptal mıyım?
Think I'm an idiot?
Ben aptal değilim.
I'm not an idiot.
Keşke ben de bu kadar aptal olsaydım.
I wish I was that stupid!
Ben aptal değilim.
I'm not as dumb a Snork stand idle.
Sence ben aptal mıyım?
Do you think I'm stupid?
- O kadar aptal mı görünüyorum ben? - Hayır.
Do I look that fucking stupid?
Ne yani ben aptal mıyım?
What am I, a fool?
Ne demezsin, sevgililer gününde karısına çiçek getirmeyen tek aptal ben olacağım.
Yeah, I'm gonna be the one idiot in America who doesn't bring his wife flowers on Valentine's day.
- Aptal değilim ben.
I'm not an idiot.
Ben oldukça aptalım.
I'm so dumb.
Ben büyürken sabit bir evimiz olmadı ve ailenle yaşadığımız zamanı hatırladım ve hatta o zamanlar tam bir aptal olduğunu düşünüyordum.
I never had a permanent home growing up, and I remember living there with your folks, even though I thought you were a total dork at the time.
Ben sarhoş bir aptalım.
I'm a drunk idiot.
yani, Sence ben aptal mıyım?
I mean, do you think I'm dumb?
- O kadar aptal mıyım ben!
- No, heh, that would be stupid.
Sence ben aptal mıyım?
You know? You think I'm an idiot.
Sonra anladım ki ben seni mutlu etmek için vaktimi boşa harcarken, sen herkesi boşverip aptal bir filmin parodisini yaparak kendini mutlu ediyormuşsun.
Then it turns out, while I was wasting my time trying to make you happy, you were making yourself happy all over everyone else by doing yet another stupid movie spoof.
Ve ben de onlara aptal gibi patronumu anlattım.
And I stupidly told them to my boss
Ben aptal kalırım, sen hapise gidersin.
I stay stupid, you go to jail.
aptalım 22
ben anlarım 24
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben anlamam 20
ben anlarım 24
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben anlamam 20
ben anlıyorum 29
ben alıyorum 23
ben alayım 73
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben amerika 34
ben alırım 306
ben aç değilim 36
ben ayrılıyorum 34
ben annesiyim 25
ben alıyorum 23
ben alayım 73
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben amerika 34
ben alırım 306
ben aç değilim 36
ben ayrılıyorum 34
ben annesiyim 25