English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Ben ne yapıyorum

Ben ne yapıyorum traduction Anglais

1,354 traduction parallèle
Ben ne yapıyorum?
WHAT AM I DOING?
Ben ne yapıyorum?
What am I doing?
Peki, ben ne yapıyorum ha?
Well, that's all I'm doing, huh?
Ben ne yapıyorum?
What do I do?
İyi bir hukuk şirketi buldum sonra, ben ne yapıyorum diye düşündüm. Gerçekten istediğim bu mu?
I had a hot law firm all lined up and then I thought, what am I doing.
Ben ne yapıyorum burada?
What am I doing here?
Bu potansiyel morg klübünde ben ne yapıyorum?
What am I doing in this pre-corpse club?
Ben ne yapıyorum biliyor.
I know what I'm doing.
Dışarıda bir devrim oluyor ve ben ne yapıyorum?
There's a revolution out there and what am I doing?
- Danny, ben ne yapıyorum?
- Right, Danny, what do I do? - Okay, we're starting...
- Pub'a baktım ve "aman Tanrım... ben ne yapıyorum" dedim
I looked at the pub and I thought... "What have I been doing?"
Ben ne yapıyorum?
What am I doing here?
- Ben ne yapıyorum biliyor.
- I know what I'm doing.
Ne, ben ne yapıyorum ki?
What? What am I doing?
O zaman ben ne yapıyorum diyorsun.
You gotta ask yourself, what's the point?
Ne yapıyorum ben böyle?
What am I doing?
Ne yapıyorum ben! Kahvaltımı seçmek için fazladan 6 saniye harcıyorum.
What am I doing, thinking I can take an extra six seconds to pick my breakfast?
Ne yapıyorum ben?
What am I doing?
Ne yapıyorum ben? Bir dakika. - Bir şey olmaz.
I don't know when... but we won't get together then, Dad
Ne yapıyorum ki ben?
'Cause in that last section I did a rond-de-jambe when I meant to grand-jet?
Önümde bir çöplükten başka bir şey yoktu. Hayatımın en kötü anıydı ve ne yapıyorum ben diye düşündüm.
... nothing but garbage in front of me, the worst moment of my life, and I thought what am I going to do?
Ben sahnede işimi yapıyordum, "Hey, Ne oldu?" ve "İşimi yapamıyorum!"
I was on-stage doing my shtick, "Hey, wha'happened?" and "I can't do my work!"
Burada tek başıma ne yapıyorum ben?
What am I doing here all by myself?
En azından ben ne yapmak istiyorsam onu yapıyorum.
No one forces me.
Ne yapıyorum ben?
What the hell
Ben burada ne yapıyorum?
What am I doing here?
Şikâyetçi değilim. Ama bazen "Ne yapıyorum ben?" diyorum.
l'm not complaining, but sometimes I feel like :
Ben bu kahrolası yerde ne yapıyorum?
What the hell am I doing here?
Aman Tanrım, ne yapıyorum ben?
OH, MY GOD. WHAT AM I DOING?
Telefonlara plastik sosisliler yapıştırıp zorla arkadaşlarıma satıyorum. Ne yapıyorum ben?
HEY.
Ne yapıyorum ben?
'What am I doing?
Peki ben ne yapıyorum?
AND...
Ben de kalkmış kendi söz hakkım olması gereken yerlerde kararları ona bırakıyorum. - Alan, dünyada herkes ne isterse onu yapıyor.
And I let her make decisions that should have been in my dominion.
Adsız Alkolikler toplantısının dibinde ne yapıyorum ben?
What am I doing outside an Alcoholics Anonymous meeting?
Ben garson kızım, bir garson kız ne yapıyorsa onu yapıyorum Rhonda.
I'm diner girl. I'm doing what diner girls do, Rhonda.
Ben burada ne yapıyorum?
What I am doing here?
Ne yapıyorum ben?
What do I do?
Burada ne yapıyorum ben?
What am I doing here?
Ne yapıyorum ben.
I mustn ´ t.
Oh, Pekala, Ben şimdi ne yapıyorum?
Oh, well, what am I doing now
Merak ediyorsunuzdur, ben burada ne yapıyorum? ..
You must be wondering what am I doing here.
Ben bir ev yapımı yemek vardı en son ne zaman hatırlayamıyorum.
I can't remember the last time I had a home-cooked meal like this.
Ben mi ne yapıyorum?
Me?
Ben burada seramik tartışması yapıyorum. Sen William Safire'den konuşuyorsun. Seksten sonra sigaraya ne oldu?
I'm over here arguing about tile... you're over there arguing about William Safire... whatever happened to the cigarette after sex?
Ne yapıyorum ben?
OH, MY - WHAT AM I DOIN'?
Tamam, o zaman ben burada ne yapıyorum?
Okay, then what am I doing here?
Ben de ne yapıyorsam, kendim için yapıyorum.
And I'm doing what I have to do, for me.
Ben başkalarının çalışmalarından ne anlarım ki? Ben sadece kendiminkileri yapıyorum.
What the fuck do I know about other people's art?
( eski amerika başkanı ) inkar, inkar, inkar hayır, sadece iyi bir hikayeye ihtiyacın var ben ne zaman yakalansam, insanlara bit kontrolü yapıyorum derim
Deny, deny, deny. No, you just need a good story. Whenever I get caught, I just tell people that I'm checking for ticks.
Ne yapıyorum ben? Ben...
What am I doing?
Bu kadar değerli bir şeye ne yapıyorum ben?
What am I doing with something precious like this?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]