Bu da neyin nesiydi traduction Anglais
159 traduction parallèle
- Bu da neyin nesiydi?
- What's that about?
Ne? Neydi bu? Bu da neyin nesiydi?
What was that, man?
- Bu da neyin nesiydi, böyle?
- What the hell was that?
Bu da neyin nesiydi?
What's all this about?
Bu da neyin nesiydi?
What the hell was that all about?
Bu da neyin nesiydi?
What the hell was that?
Bu da neyin nesiydi?
What was that all about?
Bu da neyin nesiydi?
What on earth was all that about?
- Bu da neyin nesiydi?
- What was that about?
- Bu da neyin nesiydi?
- What was that all about?
Bu da neyin nesiydi, bilmiyorum.
I don't know what that was about. I am outraged!
Bu da neyin nesiydi böyle?
What in hell's bathroom was that?
- Bu da neyin nesiydi?
What was that all about?
Bu da neyin nesiydi Hobson?
What the hell was that, Hobson?
Bu da neyin nesiydi be?
What were you thinking of?
Öldü, ama bu da neyin nesiydi bilmiyorum.
She's dead, but I don't know what the hell that was.
- Bu da neyin nesiydi?
What was that about?
- Bu da neyin nesiydi böyle?
- What in heaven's name was that?
Bu da neyin nesiydi?
SO WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
Bu da neyin nesiydi? Kadın sordu.
WHAT THE FUCK WAS THAT?
Yani, bu da neyin nesiydi dostum?
I mean, what the fuck, man?
Bu da neyin nesiydi?
W... what the fuck is that?
Bu da neyin nesiydi?
- What the hell was that?
Ama bu da neyin nesiydi?
What do you suppose happened back there, anyway?
Bu da neyin nesiydi böyle?
What the bloody hell was that?
Bu da neyin nesiydi böyle?
What the hell was that?
Hey, bu da neyin nesiydi böyle?
Hey, what the hell was that?
Bu da neyin nesiydi?
What was that about?
Bu da neyin nesiydi?
What was that for?
Bu da neyin nesiydi?
What the heck was that all about?
Bu da neyin nesiydi, Ari?
What the fuck was that, Ari?
Stewie, bu da neyin nesiydi?
Stewie, what the hell was that?
Bu da neyin nesiydi şimdi?
What the fuck was that about?
Bu da neyin nesiydi?
What the hell was that for?
Bu da neyin nesiydi?
What was that all bout?
Bu da neyin nesiydi anne?
Ow! What The Hell, Mom?
Bu da neyin nesiydi?
What the fuck was that?
Bu aptallık da neyin nesiydi?
What was this stupidity?
Bu toplantı da neyin nesiydi böyle?
What's the use of this meeting?
Bu da neyin nesiydi?
Are you two girls all right?
Bu Meksika Chihuahua'sı da neyin nesiydi?
What the hell is this about a Mexican Chihuahua?
Bu avukat da neyin nesiydi böyle?
Who the hell was that prosecutor?
Bu olay da neyin nesiydi?
What was going on?
Sen ve Kelly, dün gece üç kez! Sonra bu sabahki... O da neyin nesiydi?
You and Kelly three times last night, and then what was this little thing this morning?
Bu da neyin nesiydi be?
What the hell was...
Bütün bu saçmalık da neyin nesiydi?
What the hell was that all about?
Bu da neyin nesiydi?
( CRASH ) What the heck was that?
- Bu saçmalık da neyin nesiydi?
- What did we do?
- Bu da neyin nesiydi?
- What the hell was that?
- Bu olanlar da neyin nesiydi?
- What the hell was that all about?
Bu bakış da neyin nesiydi?
What's that look for? I don't know.
bu da ne 2329
bu da ne demek 442
bu da senin 34
bu da değil 27
bu da 414
bu daha iyi 394
bu da demek oluyor ki 33
bu da kim 384
bu daha kötü 16
bu da neyin nesi 120
bu da ne demek 442
bu da senin 34
bu da değil 27
bu da 414
bu daha iyi 394
bu da demek oluyor ki 33
bu da kim 384
bu daha kötü 16
bu da neyin nesi 120