English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ D ] / Dün gece ne oldu

Dün gece ne oldu traduction Anglais

312 traduction parallèle
Dün gece ne oldu?
What happened last night?
dün gece ne oldu?
What happened last night?
Anlat bakalım Dün gece ne oldu?
Give us a picture what happened last night. How many hostiles were there?
Dün gece ne oldu?
What happened to last night?
Dün gece ne oldu?
Go on then. What about last night?
Söylesene, dün gece ne oldu?
Tell me what happened last night.
Söylesene bize, dün gece ne oldu?
Tell us, what happened last night?
- Dün gece ne oldu bize?
- What did we do last night?
Dün gece ne oldu biliyor musunuz?
- I have a pretty thick head.
Sence dün gece ne oldu?
What do you think happened last night?
- Dün gece ne oldu?
- What happened last night?
Dün gece ne oldu?
What the hell happened last night?
Frank, dün gece ne oldu?
- Frank. Frank, what did happen last night?
Tahmin et bakalım dün gece ne oldu?
Guess what happened last night?
- Dün gece ne oldu sana?
What happened to you last night?
Dün gece ne oldu, Frank?
What happened last night, Frank?
- Evet, dün gece ne oldu?
- Yeah, what about last night?
Dün gece ne oldu? Dün gece yaşanan, yaşanması kaçınılmaz olandı.
What happened last night, was bound to happen
Dün gece ne oldu, Max?
What about last night, Max?
- Dün gece ne oldu ki?
- What happened last night?
Hey, dün gece ne oldu?
Hey, what happened last night?
Dün gece ne oldu, Dana?
What happened last night, dana?
Kaptan, sence dün gece ne oldu?
Captain, what do you think happened last night?
Dün gece ne oldu?
What happened to you last night?
Dün gece ne oldu sana?
What happened to you last night?
- Dün gece ne oldu ki?
What happened last night?
Peki, dün gece ne oldu?
So, what happened last night?
Dün gece ne oldu?
What really happened last night?
- Dün gece Paulo ile aranızda ne oldu?
- What about you and Paulo last night?
Dün gece aranızda ne oldu?
What went on between you two last night?
Tamam, Rutledge, dün gece burada ne oldu?
All right, Rutledge, what happened here last night? - Why don't you ask the lady? - I'm asking you!
Dün gece sana ne oldu?
What happened to you last night?
- Ne oldu dün gece?
What happened last night?
Bana dün gece ne oldu?
What was I into last night?
Dün gece gerçekten ne oldu?
What really happened last night?
Ne oldu ki dün gece?
What the hell was last night?
O zaman... dün gece size ne oldu?
So... what happened to you guys last night, anyway?
Konuşmalıyız. Dün gece ne oldu?
I gotta talk to you.
Dün gece evde ne oldu?
What happened in that house last night?
Alex, dün gece sana ne oldu?
Alex, what happened to you last night?
Dün gece başka ne oldu?
What else happened last night?
Dün gece sana ne oldu?
So, what happened to you last night?
Dün gece ne oldu?
How do I answer this question, Simran?
- Dün gece Pearl'e ne oldu?
What happened to Pearl last night?
Dün gece karınla ne oldu?
What happened with your wife last night?
Dün gece müzayedede ne oldu?
What was going on at the auction last night?
Ne oldu? — Dün gece soyulduk, Prue.
- We got robbed last night, Prue.
Dün gece size ne oldu?
- What happened to you guys last night?
Dün gece D Grubu'nun devriyesinde ne oldu duydun mu?
Hear what happened on D Company's patrol last night?
- Dün gece maçta ne oldu?
- What happened at the game last night?
Dün gece ne yaptığın belli oldu. Arkadaşlarınla egleniyormuşsun. Ama çok daha önemli bir şey hâlâ belli olmadı.
That explains where you were last night, out having a ball with your chums, but it doesn't explain something much more important.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]