English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Eğlenceli değil mi

Eğlenceli değil mi traduction Anglais

1,135 traduction parallèle
Eğlenceli değil mi?
" Is not it amused?
Eğlenceli değil mi?
Doesn't it sound fun?
Eğlenceli değil mi, Josefina?
Fun, ain't it, Josefina?
Çok eğlenceli değil mi?
It's a lot of fun, isn't it?
Çok eğlenceli değil mi? Washington'da çok moda.
It's all the rage in Washington.
Ne kadar eğlenceli değil mi?
Now, isn't this fun?
- Eğlenceli değil mi, Jimmy?
- Isn't this fun, Jimmy?
Jonathan, bu eğlenceli değil mi?
Jonathan, isn't this fun?
Bu eğlenceli değil mi?
- What`s not fun about that? - Good night, Dad.
Her zaman böyle olmayabilir. Kocam Bulgaristan'da beni 1 yıl çalıştırmıştı. bu da eğlenceli değil mi?
To get the wins here in a week,... in Bulgaria, I had to work for a year.
Dans etmek, kabadayılık yapmaktan daha eğlenceli değil mi?
Now, isn't dancing much more fun than bullying?
- Bu eğlenceli değil mi?
That's the fun part though, isn't it, Mr. Walker?
Eğlenceli değil mi yahu?
Isn't this fun?
- Eğlenceli değil mi?
- It's not fun?
Sence de eğlenceli değil mi?
Don't you find this is funny?
Eğlenceli değil mi?
It's fun, isn't it?
Çok eğlenceli, değil mi?
Pretty funny, huh?
Eğlenceli değil mi?
Fun, huh?
İşleri eğlenceli hale getiriyor, değil mi?
Makes things kinda fun, doesn't it?
Eğlenceli, değil mi?
This is fun, isn't it?
Ama eğlenceli değil mi?
Pretty fun too, isn't it?
Eğlenceli bir partiydi, değil mi?
It was a fun party, huh?
Şu an çok da eğlenceli değil, değil mi?
Ain't so much fun now, is it?
Eğlenceli görünüyor değil mi?
Doesn't that sound fun?
Çok eğlenceli öyle değil mi?
Hilarious, isn't it?
Eğlenceli bir fikir, değil mi?
Amusing idea, what?
- Birden fazla Eğlenceli Bobby'nin olduğunu biliyorsun, değil mi?
- You know more than one Fun Bobby?
Bu eğlenceli olacak değil mi?
That might be fun, right?
Üçlü takılmak da eğlenceli olabilir, değil mi?
A threesome can be fun too, no?
Eğlenceli, değil mi?
It's fun?
İki kişi daha eğlenceli görünüyor, değil mi?
Looks fun with two people, doesn't it?
- Eğlenceli, değil mi?
It's lively, isn't it?
Bu eğlenceli, değil mi?
This is fun, isn't it?
- Müthiş eğlenceli, değil mi Dougal? !
– It's great fun, isn't it, Dougal?
Pek eğlenceli değil, değil mi?
THAT'S NOT TOO FUN, IS IT?
- Ne eğlenceli değil mi?
Isn't this fun?
- Çok eğlenceli biridir, değil mi?
Did you? I bet she was a laugh, wasn't she?
Birbirimizi yeniden görmek eğlenceli, öyle değil mi?
It's sort of fun seeing one another again, don't you think?
Sarışınlar daha eğlenceli oluyorlar öyle değil mi?
Blondes have more fun, don't they?
" Aslında olmadığın biri olmak eğlenceli, değil mi?
It is fun, isn't it? Being what you're not?
Çok eğlenceli, değil mi?
It's really funny, isn't it?
Fark ettin mi? Artık orası eğlenceli değil.
It's just not fun in there anymore.
Eğlenceli, değil mi? Sizde değil.
I guess it is sort of fun, isn't it?
Eğlenceli, değil mi, tatlım?
Isn't this fun, honey?
Gerona'dan çok daha eğlenceli bir yer, Sence de öyle değil mi?
It's much more fun than Gerona, don't you think?
Eğlenceli gibi duruyor, değil mi?
Sounds like fun, don't it?
Ne eğlenceli, değil mi?
Isn't this fun?
Kafayı bulmak eğlenceli olmalı değil mi?
Getting high is supposed to be fun, right?
Kışla fazla eğlenceli değil dedin, değil mi?
You say the barracks aren't much fun?
Ama eğlenceli, değil mi?
But it's fun, isn't it?
Yaşlanmak eğlenceli, değil mi?
Yeah, it's fun gettin'old, isn't it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]