English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ E ] / Eğlenmek istiyorum

Eğlenmek istiyorum traduction Anglais

231 traduction parallèle
Eğlenmek istiyorum.
I want to have fun.
Dışarı çıkmak ve eğlenmek istiyorum.
I want to go out and have some fun.
Biraz eğlenmek istiyorum.
I want to have some fun.
Çocuklara söyle, eğlenmek istiyorum.
Pass the word to the boys, I got some cheer for us.
Henüz gençken eğlenmek istiyorum.
I want to have fun while I'm still young.
Eğlenmek istiyorum!
I want to have a good time!
Yeni bir araba almak istiyorum. Biraz eğlenmek istiyorum kızlarla. İlk gösterişli arabayı.
I want to buy a new car, the first flashy car.
- Bu akşam, eğlenmek istiyorum.
- This evening, I want to have fun.
Eğlenmek istiyorum.
I'm in the mood for entertainment.
Mizzie gibi eğlenmek istiyorum.
I want to have fun, like Mizzie.
Para verdim ve eğlenmek istiyorum.
I paid, I Want to be entertained.
- Eğlenmek istiyorum.
- Have fun.
Hem karın olmak, hem de fahişe gibi eğlenmek istiyorum.
I'd like to be your wife and to have fun like a whore.
Eğlenmek istiyorum ben.
I want to enjoy myself.
Seninle birlikte eğlenmek istiyorum! Anlıyor musun?
I want to have a ball, you and me ¡ See?
Bu gece biraz eğlenmek istiyorum.
I want to have some fun tonight.
Eğlenmek istiyorum sadece.
I want to have fun.
- Eğlenmek istiyorum.
I want to have fun.
Maggie, biraz eğlenmek istiyorum, o kadar.
Maggie, I just wanna have a little fun.
Bu gece biraz eğlenmek istiyorum.
I just want to have some fun tonight.
Kesin şunu! Eğlenmek istiyorum.
I want to enjoy myself.
Eve dönüp, eğlenmek istiyorum.
I wanna go home and party.
Ben artık eğlenmek istiyorum!
All your efforts to scare me are useless!
- Sadece eğlenmek istiyorum.
- I'm gonna have fun.
Eğlenmek istiyorum.
Then I want it in writing.
Ben eğlenmek istiyorum.
I want you to have fun.
Eğlenmek istiyorum.
I just wanna party!
Gel şu işe yarın başlayalım, bu akşam biraz eğlenmek istiyorum.
I want to raise a little hell tonight. Yeah, I'm with you.
Acele edelim. Eğlenmek istiyorum.
Let's hurry up, I want to have fun.
- biraz eğlenmek istiyorum!
- I want some fun!
Yaptığı harcamalarla biraz eğlenmek istiyorum.
I'm inclined to have a little amusement at his expense.
Buradan gidip eğlenmek istiyorum, Biraz acele edermisin?
I wanna go out and have some fun, so will you just hurry up?
Biraz eğlenmek istiyorum.
I'm of a mind to make some mooky.
Bir kere de, eğlenmek istiyorum.
I want to have some fun, for a change!
Küçük kalmak ve eğlenmek istiyorum.
I always wanna be a little boy and have fun.
Bununla biraz eğlenmek istiyorum.
I want to have a little fun with this.
Onunla biraz eğlenmek istiyorum.
I'm gonna have a little fun with him.
Kaptan'a endişelenme dedim sadece ben de herkes gibi eğlenmek istiyorum.
I told the Captain not to worry. I just want to have a good time like anybody else.
Açılışı bir hırsıza, bir serseriye, bir aylağa yaptırıp ben de biraz eğlenmek istiyorum!
For that, I need a thief, a rascal, a loafer he'll inaugurate the lock-up and I'll enjoy myself!
Bununla eğlenmek istiyorum.
I want to enjoy this.
Gerçekten eğlenmek istiyorum.
I really wanna have fun.
Ben eğlenmek istiyorum.
I want to have fun.
Sadece eğlenmek istiyorum bebeğim.
Just want to party, baby.
Yahudiler seni hayvanat bahçesine kapatmadan önce seninle biraz da ben eğlenmek istiyorum.
Before the Jews put you in the zoo, I'm gonna have some fun with you myself. You felt that one?
Rayanne öldü, ve ben biraz eğlenmek istiyorum
Rayanne's gone, and I just want to have a little fun.
Biraz eğlenmek istiyorum.
I wanna have some fun.
Kendim olmak, eğlenmek, arkadaşlarım olsun istiyorum.
I just want to be me, and have some fun, and have some friends.
Eğlenmek, gülmek ve şarkı söylemek istiyorum! Bu kadar!
That's it!
Eğlenmek istiyorum.
Goddamn it.
Eğlenmek, aşık olmak ve sevilmek istiyorum.
I want to have fun and be romanced and be loved.
Akşamları rahatlamak istiyorum. Dışarı çıkıp, eğlenmek.
At night, I like to relax, go out, have fun, you know.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]