Gidiyor mu traduction Anglais
1,612 traduction parallèle
Kahrolası, hoşuna gidiyor mu?
Are you fucking enjoying it?
Hoşuna gidiyor mu?
Do you like it?
- Kızın hoşuna gidiyor mu bu?
- Does she like this?
Bu anılar hoşuna gidiyor mu?
You like these memories? Yeah.
Onu orada saklamak hoşuma gidiyor mu sanıyorsun?
You think I like having him in there?
Oradaki hatunlar hoşuna gidiyor mu? Şu lânet eski Rusya'daki. - Ne?
So yöu like the bitches out there in the fucking old Russia, there?
İyi gidiyor mu?
You hanging in okay?
Hoşuna gidiyor mu?
You like that? You like that? Don't say'ha', say'ooh'.
Hoşuna gidiyor mu?
- Ooh! - No, no.. Oooh!
- Şirket iyi gidiyor mu?
- Company doing well?
Şimdi gördüğün hoşuna gidiyor mu?
Now you like what you see, now like me see, right?
Oğluma yaptığın şey hoşuna gidiyor mu?
Does it amuse you, what you've done to my son?
- Hazırlık iyi gidiyor mu?
- Issue going well? - Oh, yes.
Sana dokunmam, hoşuna gidiyor mu?
Do you like it when I touch you?
- Saçını çekmem hoşuna gidiyor mu?
- You like it when I pull your hair?
İyi gidiyor mu?
Going well?
Hoşuna gidiyor mu?
Oh, you like this?
Hoşuna gidiyor mu?
You like it?
İyi gidiyor mu?
Suits you.
Baba olmak hoşuna gidiyor mu?
You like being a father?
- Öpmem hoşuna gidiyor mu?
- Do you like me kissing you?
Hoşuna gidiyor mu.
You'd have to enjoy it.
- İyi gidiyor mu?
That's going well? Oh, yeah!
O delikteyken hoşuna gidiyor mu?
In that hole?
Gidiyor mu?
He's leaving?
Peki benim için o adam olman Brooke'un hoşuna gidiyor mu?
Well, does Brooke love you being that guy for me?
Kardeşin de terapiste gidiyor mu?
Is your brother seeing a therapist?
Hoşuna gidiyor mu? .
Oh, you like that?
Hoşuna gidiyor mu? .
You like that?
- Psikiyatri koğuşunun altına hat gidiyor mu?
And there's a subsurface line that runs from the guards'room to the psych ward?
- Durumu iyiye gidiyor mu?
Is he getting better?
Trenimiz hâlâ eskisi gibi gidiyor mu, bir baksak?
Go see if that train is still on the track.
İşler iyi gidiyor mu Bay Parson?
Everything tickety-boo, McPherson?
Annen gidiyor mu?
Your Mommy's leaving?
Senin hoşuna gidiyor mu bu davranışlar?
Were you Ok with all that?
Bu şey hızlı gidiyor mu?
Is that thing fast?
Eş için şansın yaver gidiyor mu?
Sam. Any luck on a date?
Benimle seks yapmak hoşuna gidiyor mu, Gordon?
Do you like having sex with me, Gordon?
Gidiyor mu?
GOING AWAY?
Ünün hoşuna gidiyor mu?
How do you like your fame?
Hoşuna gidiyor mu?
Feel good?
Bekle, bekle, bekle. Fez gidiyor mu?
Wait, wait, wait, Fez is leaving?
Hoşuna gidiyor mu?
Oh, you like that?
Hoşuna gidiyor mu?
If yes.
Hoşuna gidiyor mu?
Aaaahhh! Enjoying it?
Bu şeyler gerçekten çok mu hızlı gidiyor?
They really move that fast?
- Okula gidiyor mu?
- Is he at school? - 1st grade.
Kullanıyor mu yoksa arka koltukta filan mı gidiyor?
Is he driving or is he, like, in the back seat?
Bu çok mu hoşuna gidiyor? Koridoru böyle geçmek?
Does that make you feel good, walking past that?
Hepsi buraya gidiyor. Tanrım. Bundan kötü kâbus olur mu?
Could this be any more of a nightmare?
Isabelle'le dersler iyi gidiyor mu?
Lessons with Isabelle going well?
gidiyor musun 364
gidiyor musunuz 95
gidiyor muyuz 99
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
gidiyor musunuz 95
gidiyor muyuz 99
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21