Hadi oğlum traduction Anglais
1,235 traduction parallèle
- Hadi oğlum
- "Come on, son."
Hadi oğlum.
Go on. Boy.
Hadi bebek Hadi oğlum.
Come on, baby. Attaboy.
- Haydi bakalım, hadi oğlum!
- There you go.
Hadi oğlum!
Come on, boy!
Hadi oğlum kıpırdatalım şunu biraz!
Come on, boy! Let's move it!
Hadi oğlum! Hadi!
Come on, boy!
Hadi oğlum.
C'mon, boy.
Hadi oğlum.
Come on, boy.
Hadi oğlum.
Come on, boy. Come on.
Hadi oğlum, harika vakit geçireceksin.
Come on, boy, we're gonna have the time of your life.
hadi oğlum.
Good dog.
hadi oğlum, gel.
Come on, come on.
Hadi oğlum, başarabilirsin.
Come on! One. Two.
Hadi oğlum, yapabilirsin.
Dad! No way!
- Hadi oğlum.
Chop chop. Come on, Zander.
Hadi oğlum hadi!
Whoo! Come here! Come here, boy!
Hadi oğlum!
Come on.
hadi oğlum bugün kaslar parmaklar hepimiz dinleneceğiz ve hayal gücümüz ile alıştırma yapmaya çalışırız
Come on, my boy. We're going to rest muscles and fingers today... and try to exercise the imagination.
Hadi oğlum, at şunu! Altı...
All right, come on boy, take it off.
Aynı dileği geçen yıl da tuttum, gerçekleşmedi. Hadi oğlum.
I made the same wish last year, it didn't come true.
Hadi oğlum, bir şeyler yemelisin.
Go my friend, must peck.
Hadi oğlum, hadi.
MOMMY! - ( whimpering )
Hadi be oğlum!
Come on, man!
Hadi bakalım, oğlum.
Here you go, boy.
Dön oğlum hadi dön dedim.
Over. Roll over. Roll over.
Hadi, oğlum.
Come on, son.
Hadi, oğlum, lütfen.
Come on, son, please.
Hadi, Benny, Oğlum. Bu çocuk... Pısırık bişey.
The kid is... a L-7 weenie.
Hadi, Benny, oğlum.
Come on, Benny, man.
- Hadi, oğlum!
- Come on, man!
Hadi, oğlum.
Come on, man.
Hadi, oğlum.
I said throw down, boy.
Hadi, gel buraya, gel oğlum hadi.
Come on get in here. Get in here now.
Hadi, oğlum.
Come on boy.
Hadi, oğlum.
Come on.
Buck oğlum, bana terliklerimi getir hadi.
Buck, boy, bring me my slippers, boy.
Hadi gel oğlum.
Come, boy!
Hadi, kazan şu maçı, oğlum!
Come on, win it, boy!
Evet oğlum, hadi gidelim
Yes, son, let's go home
Hadi gel oğlum.
Come on, boy.
Hadi, Henri oğlum!
Come on, Henry boy!
Hadi, çek şu fermuarı oğlum.
Goddamn it, button it up, babe.
Hadi gel, oturalım oğlum.
Well, come on. Let's sit down, son.
Hadi, Al hadi, ye hadi oğlum.
Come on. Here. Here.
Hadi, oğlum.
Come on, boy.
Hadi, oğlum!
Come on, boy!
Hadi bir ısınma atışı yap oğlum.
Go take a practice throw, son.
Hadi, oğlum.
Come on, boy. Achilles, heel!
Hadi yürü oğlum!
- Move it, boy!
Hadi, oğlum. Korkunç yer.
Terrible state.
oğlum 2974
oglum 53
oğlumuz 33
oğlumu 20
oğlum benim 18
oğlum nerede 64
oğlum mu 22
oğlum öldü 18
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
oglum 53
oğlumuz 33
oğlumu 20
oğlum benim 18
oğlum nerede 64
oğlum mu 22
oğlum öldü 18
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi bebek 30
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi o zaman 95
hadi oradan 318
hadi bebek 30
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi yatalım 26
hadi gidelim buradan 123
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi söyle 103
hadi dostum 163
hadi yatalım 26
hadi gidelim buradan 123
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi oturalım 20
hadi söyle 103