Hadi yavrum traduction Anglais
328 traduction parallèle
Hadi yavrum! Hepsini çıkar!
Come on, honey, get it all off!
Hadi yavrum, hadi!
Come on, honey.
Hadi yavrum.
Ah, come on, babe.
Hadi yavrum.
Come on, baby.
Hadi yavrum.
Come on now, baby.
Hadi yavrum.
Easy there, boy.
Hadi yavrum, iyi geceler.
And, good boy, good night.
Hadi yavrum.
Come on, honey.
Hadi yavrum, Curtsie.
Go ahead, Curtsie baby.
Tamam, hadi yavrum.
Okay, hot dice.
Hadi yavrum.
All right, baby.
- Hadi yavrum.
( Woman ) Come on.
Hadi yavrum.
Come on.
Hadi yavrum!
Come on, baby!
Hadi yavrum, hadi!
Come on, baby, let's go!
Hadi yavrum. Hadi.
Come on.
Hadi yavrum, bırak artık.
Come on, babe.
Hadi yavrum, yol göster bana.
Come on, baby, show me the way.
Yuvarla gitsin. Hadi yavrum.
Throw it out, dice coming out.
Hadi yavrum, Annenin canı tuz istiyor.
Come on, baby, Mama wants a salt lick.
Hadi yavrum.
Come on, Mama.
Hadi yavrum, bizde bu şirinlik varken ölemeyiz.
Come on, Mama, we're too cute to die.
Hadi yavrum.
Come on, man.
İşte burada. Hadi yavrum.
Shake the dice and steal the rice!
Hadi yavrum. Ağırdan al.
Come on, baby, take your time.
Hadi yavrum!
Come on!
Hadi yavrum!
Come on, boy!
Hadi yavrum.
Peace.
Hadi yavrum, kemik!
Stinking 17!
Hadi yavrum, kes şu elektriği!
Come on, baby, cut the power!
" Hadi yavrum
" Come on, baby
- Hadi yavrum, işiyorum.
- Come on, baby, I gotta take a piss.
— Hadi bakalım yavrum.
- Now come on, sonny.
Hadi yavrum.
Come on, kid.
Hadi be, yavrum!
Come on, chickie!
Hadi, yavrum.
Come on, darlin'.
Hadi, yavrum!
Come on, lady!
Hadi, yavrum, çıkar kemerini.
C'mon, good lookin', get your belt off.
Hadi, yavrum!
Come on, baby!
Hadi gel, yavrum.
Come on, babe.
Hadi oğlum, biraz da Hayber Kalesi'ni oku yavrum.
Come on son. Let's read the'Hyber Rock'story again.
Hadi, yavrum, Gel!
Come, child, come!
Hadi, yavrum!
Okay. Come on, baby.
Hadi, yavrum.
Come on, mama.
Hadi bakalım yavrum Mona, bugün şöyle güzel bir 109 vuralım.
Okay, Mona baby, we're going to get us a nice 109 today.
Hadi yavrum!
Okay?
Hadi! Yavrum benim.
Bah-dah-bum.
Hadi, yavrum.
Come on, baby.
Hadi, hadi, yavrum.
Come on, baby. Come on.
- Hadi, yavrum.
- C'mon, peaches.
Yavrum, hadi, bitir şu işi... hayatımı aydınlat!
Baby, come on, go ahead light up my life!
yavrum 377
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ama 3196
hadi ya 246
hadi be 284
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi bebek 30
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi ordan 102
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi yatalım 26
hadi gidelim buradan 123
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi yatalım 26
hadi gidelim buradan 123
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19