English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hangi kız

Hangi kız traduction Anglais

988 traduction parallèle
Ay ışığında kendini bir adamın ayaklarına atan hangi kız, o adamı fethetmez?
What girl could fail to make a conquest who collapsed at a man's feet in the moonlight?
- Hangi kız kardeşi?
Which sister?
Hangi kız?
What daughter?
- Hangi kız?
- Who was what girl?
- Hangi kız?
- What girl?
- Hangi kızın? - "Zengin bir adam gördüm" diyen kızın.
Which girl? "I saw a handsome guy, I saw a handsome guy..."
Hangi kız sana karşı koyabilir ki?
How could a single girl resist you?
Hangi kız?
Which girl?
Senin gibi biri ile hangi kız ilgilenir ki.
A man could get real unpopular associating with you.
Hangi kız?
What girl?
- Hangi kızı?
- What girl?
Ayrıca, hangi kız koca Brezilya Donanmasını peşinde koşturacak kadar çekici?
Besides, how many girls are attractive enough... to have the whole Brazilian Navy chase them?
- Biri bayıldı, kız kardeşinin bedeni onu korudu. " - Hangi kız kardeş?
One fainted, shielded by the body of her sister. " Which sister?
Sana hangi kız bakar ki? Kulağın yok.
No girl's gonna look at you without no ear.
- Hangi kız?
What girl?
Hangi kızı?
What girl?
Hangi kız anlattı?
Which girl told you?
Benim yaşımdaki hangi kız izdivaç düşünmez ki?
What young girl of my age doesn't contemplate matrimony?
- Hangi kız kulis yapıyordu?
- Which girl was doing a little lobbying?
- Kızı geri alacağız. - Hangi kız?
- We'll get the girl back.
- Hangi kızı?
- Which girl?
Kim bilir hangi şanlı kız içindir!
Wow, I don't know who the woman is, but it must be so nice for her.
"Son zamanlarda, hangi karanlık tiplerle tanıştınız?"
"What dangerous acquaintances have you been making lately?"
Bu arada, California'nın hangi kısmındandınız, ahbaplar?
By the way, what part of California are you fellows from?
Kızınız hangi illegal örgüte bağlı?
What illegal organizations does your daughter belong too?
Hangi kıtadansınız?
What detachment are you?
Hangi genç ve güzel kız istemez ki?
What beautiful young girl doesn't?
Neden biraz daha açık bilgi vermezler ki? Kızın hangi arabada olduğunu belirtselerdi iyi olurdu.
Why couldn't they have been a little more explicit... about just which coach they were sending her on?
... "İnsanlar, bilsinler ya da bilmesinler bir gün tekrar karşılaşacaktır. Kimin başına ne gelirse gelsin hangi yolları seçmiş olurlarsa olsunlar bahsi geçen günde hepsi biraraya gelecektir Kırmızı Daire'de."
"When men, even unknowingly, are to meet one day, whatever may befall each, whatever their diverging paths, on the said day, they will inevitably come together in the red circle."
Hangi Amerikan kasaba kızı sizin gibi seçkin bir beyefendiden gelen evlilik teklifi karşısında duymaz ki?
What small-town American girl would not be at a proposal of marriage... from a gentleman as distinguished as you.
Bu vergileri hangi güzel Danlı kız takacak?
What pretty Danite girl will wear these taxes?
Miyako Saijo tanık olarak gelip de iri gözlerinden yaşlar süzülmeye başlarsa hangi hakim buna kayıtsız kalabilir?
When Miyako Saijo takes the witness stand, tears welling up in those big eyes, how could any judge not be moved?
Hangi kız?
- What girl?
Hangi medeni kız ormanda yaşamak ister?
What civilized girl would want to live in a jungle?
Hangi kırmızı kurdeleyi kesmemiz gerekiyor?
What red tape do we have to cut?
Ben hangi genç kız eğitim kurumunun üyesiydim?
Um - I'm on the board of trustees... of, uh, some institution of learning for young ladies. - W-W-Which one is it, Griggs?
O zaman savaşını başlat, Kızıl Bulut ve bana bizim oğlumuzun hangi tarafta savaşacağını da söyle.
When you make your war, Red Cloud, tell me, on which side will our son fight?
Hangi fıstık kız?
What babe?
Her zaman senin yarı kızılderili olduğunu düşünmüşümdür, ama hangi tür olduğunu bilmiyorum.
I always thought you were part Indian, but I never knew which kind.
Sormak istediğim kızım bilinci kapalıyken her hangi bir şey söyledi mi?
I meant to ask you, during my daughter's... While she's been unconscious, did she say anything?
Her hangi bir kız gibi kaygısız ve neşeliyim.
I'm really a happy-go-lucky girl, just like any other girl.
Acaba şehrin hangi kısmında olacağız.
I wonder what part of town we'll get.
Küçük eski kasabam Riddle'da politikacıları seçerken hangi adam en yararsız işi yapıyor diye anlamaya çalışırdık.
You know, back in my little old town of Riddle, the way we elect fellas to office is we try to figure which fella can best be spared from useful labor.
Evet ama o berbat gözleriyle her hangi iki kızı seçebilirdi.
Yes, but with his bad eyes, he could have picked any two girls.
Hangi genç kız?
What girl?
Albayla birlikte, artık o gece hangi bardan olursa, sana telefon açacağız.
THE COLONEL AND I ARE GONNA PHONE YOU FROM WHATEVER BAR WE HAPPEN TO BE IN AT THE TIME, AND IF YOU'RE NICE- -
- Hangi kırmızı ceket?
- What red jacket?
Hangi gerizekalı kör bir adamdan kızı evine götürmesini ister ki?
Who in the world would ask a blind man to take the girl home?
Bay Higgins, kızın hangi koşullarla burada bulunacağını bilmeliyim.
Mr. Higgins, I must know on what terms the girl is to be here.
Hangi filmde küçük bir kız ve denizci vardı?
In which film was there a sailor and a little girl?
Kızılderililer tarafından hangi metod kullanılmış olursa olsun viski konvoyu hakkındaki haberlerin 48 saat içerisinde, Kuzey Amerika yerleşik her kızılderili kabilesi tarafından öğrenilmesi, tam mahkemelik bir konudur.
Regardless of what method was used by the Indians, it's a matter of record that news of the whiskey train became common knowledge within 48 hours to every tribe of every North American Plains Indian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]