Haydi kalk traduction Anglais
825 traduction parallèle
Haydi kalk ve şarkı söyle!
Get up and sing!
Haydi kalk bakalım.
Come on, get up.
Haydi kalk.
Come on, get up.
- Haydi kalk.
- Come on, get up.
Haydi kalk.
Come with me.
Budala herif, haydi kalk.
You jerk, get up.
Haydi kalk.
Don't argue. Get up.
Haydi kalkıyor. "Maid of the Mist", Amerika'daki en ünlü teknedir.
Come on aboard. Maid of the Mist, the most famous boat in America.
Haydi kalk, Annette.
Get up, Annette.
Haydi kalk.
Come on.
Şimdi, haydi kalk, gitmem gerek.
Now, come on, I gotta go.
Haydi kalk!
- Stand up!
Hey, gel, kalk haydi!
Hey, get up. Come here.
Kalk artık, haydi gel.
Get up, come on.
Haydi, kalk.
Here. Up you go.
Haydi, kalk.
Come on, get up.
Haydi, kalk ayağının üstüne.
Come on, get up on your feet.
Haydi Guy, kalk onlara polka ya da iskoç dansı göster.
Go ahead, Guy, dash them off a bit of a minuet or a polka or a schottische.
Haydi bakalım tembel, kalk.
Now, lazy, get up.
Haydi, kalk.
Come on, on your feet.
Haydi, kalk oğlum.
Come on, sit up, boy.
- Haydi, kalkın bakalım.
- Come on, up you go.
Haydi, kalkın.
Come on, stand up.
Haydi, kalk ve yürü. Seni taşımak zorunda mıyım?
Come on, get up and walk, or do I have to carry you?
Kalk haydi, ben polisi çağırana kadar Tommy'yi bul.
Come on, get up and find Tommy while I get the police.
Haydi, kalk!
● Come, come, come. Up, up, up.
Haydi ama. Ayağa kalk ve dövüş.
Come on, get up here and fight.
Kalk haydi, seni sersem.
Come on, get up, you dope.
Haydi, ayağa kalk, Al.
Come on, on your feet, Al.
Kalk haydi uyuyan güzel.
Come on, you sleeping beauty.
- Kalk, haydi.
- Up, come on.
- Haydi, kalk.
- Come on.
Haydi, kalk da erkek gibi davran.
You. Go on, stand up, and take it like a man.
Haydi, kalk.
Come on.
Seni duyuyorum. Haydi, kalk, diyorsun.
I hear you. "Come on, get up," you say.
Haydi kalkıp şu işe bir son verelim!
And them up in them rocks that are skinnier than a snake's rump!
Haydi, Miriam, ayağa kalk.
Come on, Miriam, get up.
Haydi Prew, kalk ayağa!
Come on, Prew, get up!
- Kalk haydi.
- Let go, I'm okay.
Kalkıyor! Haydi!
All clear.
Haydi, ayağa kalk.
Come on, stand up.
Haydi, kalk!
Come on, get up!
Kalk, haydi, ayağa kalk!
Get up, come on, get up!
- Haydi Modi, ayağa kalk.
Come, Modi, stand up.
- Haydi tren kalkıyor.
Come on the boat-train is leaving.
Haydi çocuklar kalkın, çabuk!
Come on, boys, up, quick!
Haydi, ayağa kalk!
Come on, on your feet!
Haydi, ayağa kalk.
Come on, stand up!
Haydi, kalk çabuk!
Hurry up! It's late!
Kalk haydi.
Come on up.
- Kalk haydi tembel.
- Up, lover boy. Get up.
kalkın 359
kalktı 17
kalk 1843
kalkıyorum 26
kalktım 52
kalkamıyorum 26
kalkıyor 45
kalk hadi 101
kalkanlar 96
kalkma 97
kalktı 17
kalk 1843
kalkıyorum 26
kalktım 52
kalkamıyorum 26
kalkıyor 45
kalk hadi 101
kalkanlar 96
kalkma 97
kalkma vakti 31
kalkanlar devrede 22
kalk dedim 27
kalktın mı 16
kalkıyoruz 51
kalkabilirsin 22
kalk oradan 30
kalk artık 28
kalkabilir misin 18
kalk haydi 34
kalkanlar devrede 22
kalk dedim 27
kalktın mı 16
kalkıyoruz 51
kalkabilirsin 22
kalk oradan 30
kalk artık 28
kalkabilir misin 18
kalk haydi 34
kalkanlar devreye 25
kalkma zamanı 33
kalkın ayağa 26
kalksana 47
kalk bakalım 80
kalkmayın 47
kalk üzerimden 21
kalk ayağa 314
kalkanları kaldırın 24
kalküta 40
kalkma zamanı 33
kalkın ayağa 26
kalksana 47
kalk bakalım 80
kalkmayın 47
kalk üzerimden 21
kalk ayağa 314
kalkanları kaldırın 24
kalküta 40