English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ H ] / Hayâtım

Hayâtım traduction Anglais

17 traduction parallèle
Hayâtımın dört yılını çaldın.
This is what you made me!
Ev için olan paramı... Ya sen ne yaptın? Evli olduğun için hayâtımı kararttın.
The money that would be for the house... and you gave this dismal because of his wife, as if I were the treasurer of your office.
- Hayâtımı mahvettin!
- destroyed my life!
Hayâtımın dört yılını çaldı.
You stole my four years of life.
Gece gündüz gözüme uyku girmiyor. Hep seni düşünüyorum. Hayâtımı cehenneme çevirdin.
I have to tell you that I think of you day and night, that not as, that don't sleep, that my life has become a hell... that if you fattened his I lost two kilos and means?
Hayâtımın geri kalanını onun beni bulmasını beklemekle geçirmeyeceğim.
I'm not gonna spend my life waiting for him to find me.
Lana, benim hayâtımı kurtarmak için kendi hayâtını tehlikeye attın.
Lana, you risked your life to save mine.
Bu silâh hayâtımı kurtardı.
That's the gun that saved my life.
Hayâtım. Samantha'yı tanımıyorsun.
You don't know Samantha.
Kızıldereli tombalası oynamaya giderken..... beni oraya bıraktılar Neyse.12 yaşındaydım ve hayâtımın anlamını arıyorum.
Wait, Mom and Dad took you to church? No, they dropped me off on their way to Indian Bingo. Anyway, I was 12 years old and I was searching for meaning in my life, you know, after they canceled The Mary Tyler Moore Show.
- Bu benim hayâtım.
This is my life.
Yâni bu benim hayâtımın fırsatıydı.
I mean that's a once in a lifetime opportunity.
Valeria, şimdi eğer buradaysam, ve bir hanımla... seninleysem bu yardım etmek içindir, hayâtı tekrar seveceksin, buna inanıyorum.
Valeria, if accepted be here, I say with the lady... with you... is to help you, to again to love life, I believe.
Aşkım, karar vermen gerekiyor o ve ben arasında. Tabii, hayâtını bir ikiyüzlü gibi sürdürmek istemiyorsan.
my love, must decide between her and I, if you do not want to be a hypocritical and live life as well.
Sana hayâtını inkılâb etmen için bir fırsat sunuyorum.
I'm giving you the chance to change your life.
Adamım, âile hayâtına başlamak için.. ... hârika ilanlarım ve komşularım.. ... var eğer istersen.
Man, I got some great listings, great neighborhoods for starting a family, that kinda thing.
Baktığımız zaman, hayât aslında bir kazan ya da kaybet oyunu.
The way I look at it, life is a zero sum game.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]